手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《山海经》
来源:边塞艺苑 | 作者:佚名 | 发布时间: 1020天前 | 20751 次浏览 | 分享到:


又北三百里,曰北嚻(xi1o)之山,无石,其阳多碧,其阴多玉。有兽 焉,其状如虎,而白身犬首,马尾彘(zh@)鬣(li6),名曰独■(g*)。


有鸟焉,其状如乌,人面,名曰■(b4n)■(m4o),宵飞而昼伏,食之已 暍(y5)①。涔(c6n)水出焉,而东流注于邛(qi¥ng)泽。


【注释】①暍:中暑,受暴热。


【译文】再往北三百里,是座北嚻山,没有石头,山南阳面多出产碧玉, 山北阴面多出产玉石。山中有一种野兽,形状像一般的老虎,却长着白色身 子狗脑袋,马的尾巴猪脖子上的硬毛,名称是独■。山中还有一种禽鸟,形 状像一般的乌鸦,却长着人的面孔,名称是■■,在夜里飞行而在白天隐伏, 吃了它的肉就能使人不中暑。涔水从这座山发源,然后向东流入邛泽。


又北三百五十里,曰梁渠之山,无草木,多金玉。脩水出焉,而东流注 于雁门。其兽多居暨(j9),其状如彙(w6i)而赤毛①,其音如豚(t*n)。


有鸟焉,其状如夸父②,四翼、一目、犬尾,名曰嚻(xi1o),其音如鹊, 食之已腹痛,可以止衕(d^ng)③。


【注释】①彙:据古人讲,这种动物长得像老鼠,红色的毛硬得像刺猬身上的刺。②夸父: 即前文所说的举父,一种长得像猕猴的野兽。③衕:腹泻。


【译文】再往北三百五十里,是座梁渠山,不生长花草树木,有丰富的 金属矿物和玉石,脩水从这座山发源,然后向东流入雁门水。山中的野兽大 多是居暨兽,形状像彙却浑身长着红色的毛,发出的声音如同小猪叫。山中 还有一种禽鸟,形状像夸父,长着四只翅膀、一只眼睛、狗一样的尾巴,名 称是嚻,它的叫声与喜鹊的鸣叫相似,人吃了它的肉就可以止住肚子痛,还 可以治好腹泻病。


又北四百里,曰姑灌之山,无草木。是山也,冬夏有雪。


【译文】再往北四百里,是座姑灌山,没有花草树木。在这座姑灌山上, 冬天夏天都有雪。


又北三百八十里,曰湖灌之山,其阳多玉,其阴多碧、多马。湖灌之水 出焉,而东流注于海,其中多■(sh4n)①。有木焉,其叶如柳而赤理。


【注释】①■:同“鱓”。即黄鳝。


【译文】再往北三百八十里,是座湖灌山,山南阳面盛产玉石,山北阴 面盛产碧玉,并有许多个头小的野马。湖灌水从这座山发源,然后向东流入 大海,水中有很多鳝鱼。山里生长着一种树木,叶子像柳树叶而有红色的纹 理。


又北水行五百里,流沙三百里,至于洹(hu2n)山,其上多金玉。三桑 生之,其树皆无枝,其高百仞①,百果树生之。其下多怪蛇。


【注释】①仞:古代的八尺为一仞。


【译文】再往北行五百里水路,然后经过三百里流沙,便到了洹山,山 上蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中生长着一种三桑树,这种树都不长枝 条,树干高达一百仞,还生长着各种果树。山下有很多怪蛇。


又北三百里,曰敦题之山,无草木,多金玉。是錞(ch*n)于北海①。


【注释】①錞:依附。这里是座落、高踞的意思。


【译文】再往北三百里,是座敦题山,这里不长花草树木,但蕴藏有丰 富的金矿物和玉石。这座山座落在北海的岸边。


凡北次二(经)[山]之首,自管涔(c6n)之山至于敦题之山,凡十七 山,五千六百九十里。其神皆蛇身人面。其祠:毛用一雄鸡、彘(zh@)瘗 (y@);用一璧一珪,投而不糈(x()。


【译文】总计北方第二列山系之首尾,自管涔山起到敦题山止,一共十 七座山,途经五千六百九十里。诸山山神都是蛇的身子人的面孔。祭祀山神: 把毛物中用作祭品的一只公鸡、一头猪一起埋入地下;在祀神的玉器中用一 块玉璧和一块玉珪,一起投向山中而不用米祀神。


北次三(经)[山]之首,曰太行之山。其首曰归山,其上有金玉,其下 有碧。有兽焉,其状如麢(10ng)羊而四角,马尾而有距①,其名曰■(hu9), 善还(xu2n)②,其名自訆(ji4o)。有鸟焉,其状如鹊,白身、赤尾、六 足,其名曰■(b5n),是善惊,其鸣自詨(ji4o)③。


【注释】①距:雄鸡、野鸡等跖后面突出像脚趾的部分。这里指鸡爪子。②还:通“旋”。


旋转。③詨:叫,呼。


【译文】北方第三列山系之首座山,叫做太行山。太行山的首端叫归山, 山上出产金属矿物和玉石,山下出产碧玉。山中有一种野兽,形状像普通的 羚羊却有四只角,长着马一样的尾巴和鸡一样的爪子,名称是■,善于旋转 起舞,它发出的叫声就是自身名称的读音。山中还有一种禽鸟,形状像一般 的喜鹊,长着白身子、红尾巴、六只脚,名称是■,这种■鸟十分惊觉,它 发出的叫声就是自身名称的读音。


又东北二百里,曰龙侯之山,无草木,多金玉。決(決)之水出焉,而 东流注于河。其中多人鱼,其状如■(t0)鱼,四足,其音如婴儿,食之无 痴(ch9)疾。


【译文】再往东北二百里,是座龙侯山,不生长花草树木,有丰富的金 属矿物和玉石。決水从这座山发源,然后向东流入黄河。水中有很多人鱼, 形状像一般的■鱼,长有四只脚,发出的声音像婴儿哭啼,吃了它的肉就能 使人不得疯癫病。


又东北二百里,曰马成之山,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状 如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆(ji4o)。有鸟焉,其状 如乌,首白而身青、足黄,是名曰鶌(q))鶋(j&),其鸣自詨(ji4o), 食之不饥,可以已寓①。

更多