手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《尤利西斯》
来源:边塞艺苑 | 作者:詹姆斯 • 乔伊斯(爱尔兰) | 发布时间: 1018天前 | 39600 次浏览 | 分享到:


机器以四分之三拍开动着。咣噹,咣噹,咣噹。倘若他在那儿突然中了风,谁都不晓得该怎样关机器,那它就会照样开动下去,一遍遍地反反复复印刷,整个儿弄得一塌糊涂。可真得要一副冷静的头脑。


“喏,请把这排在晚报的版面上,参议员先生,”海因斯说。


过不久就会称他作市长大人[25]啦。据说,高个儿约翰[26]是他的后台。


工长没有答话。他只在纸角上潦潦草草地写上“付排”二字,并对排字工人打了个手势。他一声不响地从肮脏的玻璃隔板上面把稿纸递过去。


“好,谢谢啦,”海因斯边说边走开。


布卢姆先生挡住了他的去路。


“假若你想领钱,出纳员可正要去吃午饭哪,”他说着,翘起大拇指朝后指了指。


“你领了吗?”海因斯问。


“唔,”布卢姆先生说,“赶快去,还来得及。”


“谢谢,老伙计,”海因斯说,“我也去领。”


他急切地朝《自由人报》编辑部奔去。


我曾在弥尔酒店里借给他三先令。已经过了三个星期。这是第三回提醒他了。


我们看见广告兜揽员在工作


布卢姆先生将剪报放在南尼蒂先生的写字台上。


“打扰您一下,参议员,”他说,“这条广告是凯斯的,您还记得吗?”


南尼蒂对着那则广告沉吟片刻,点了点头。


“他希望七月里登出来,”布卢姆先生说。


工长把铅笔朝剪报移动。


“等一等,”布卢姆先生说,“他想改动一下。您知道,凯斯,他想在上端再添两把钥匙。”


这噪音真讨厌。他听不见啊,南南。得有钢铁般的神经才行。兴许他能理解我的意思。


工长掉过身来,好耐着性子去倾听。他举起一只胳膊肘,开始慢慢地挠他身上那件羊驼呢夹克的腋窝底下。


“就像这个样子,”布卢姆先生在剪报上端交叉起两个食指比划着。


让他首先领会这一点。布卢姆先生从他用指头交叉成的十字上斜望过去,只见工长脸色灰黄,暗自思量他大概有点儿病。那边,恭顺的大卷筒在往轮转机里输送大卷大卷的印刷用纸。铿锵锵、铿锵锵地闹腾吧。那纸要是打开来,总得有好几英里长。印完之后呢?哦,包肉啦,打包裹啦,足能派上一千零一种用场。


每逢噪音间歇的当儿,他就乖巧地插上一言半语,并在遍体斑痕的木桌上,麻利地面起图样。


钥匙议院[27]


“您瞧,是这样的,这儿有两把十字交叉的钥匙[28]。再加上个圈儿,字号写在这儿:亚历山大·凯斯,茶叶、葡萄酒及烈酒商什么的。”


对他的业务,最好不要去多嘴多舌。


“参议员,您自己晓得他的要求。然后在上端,把钥匙议院这几个铅字排成个圆圈。您明白吧?您不觉得这是个好主意吗?”


工长把挠个不停的手移到下肋部,又悄悄地挠着那儿。


“这个主意,”布卢姆先生说,“是从钥匙议院得来的。您晓得,参议员,是曼克斯议会。这暗示着自治。从曼岛会引来游客的,您瞧,会引人注目的。您能办得到吗?”


也许我可以问问他“voglio”[29]这个字该怎样发音。可要是他不晓得,那只不过是把他弄得很尴尬而已。还是不要问为好。


“我们能办到,”工长说,“你有图案吗?”


“我可以弄来,”布卢姆先生说,“基尔肯尼的一家报纸上登过。他在那儿也开了一家店。我跑一趟去问问他就是了。喏,您可以那么办,再附上一小段,引起注意就成了。您知道通常的写法是:‘店内经特许供应高级酒类,以满足顾客多时的愿望’什么的。”


工长沉吟了片刻。


“我们能办到,”他说,“每隔三个月让他跟我们续订一次合同吧。”


这时,一个排字工人给他送来一份软塌塌的毛样。他一声不响地开始校对。布卢姆先生站在他身边,听着机器发出的震响,望着那些在活字分格盘旁一声不响地操作着的排字工人。


缀字校正


他自己非拼写得准确无讹不可。校对热。今天早晨马丁·坎宁翰忘记给我们出他那个拼写比赛的难题了。“看一个焦虑不安的行商在墓地的墙下,测量一只削了皮的梨有多么匀称所感到的无比困惑,是饶有趣味的。”[30]有些莫名其妙,对不?把“墓地”一词加进去,当然是为了“匀称”。[31]


当他戴上那顶大礼帽时,我本该说声谢谢。我应该扯一扯旧帽子什么的。可不,我本来可以这么说:“看上去还跟新的一样哩。”倒想看看他脸上会有什么反应。


吱。第一部印刷机那最下面的平台把拨纸器吱的一声推了出来,上面托着第一撂对折的报纸。它就这样吱的一声来引起注意,差不多像个活人了。它竭尽全力来说着话。连那扇门也吱吱响着,在招呼人把它关上。每样东西都用各自的方式说话。吱。


著名的神职人员


不定期的撰稿者


工长突如其来地把毛样递过来说:


“等一下。大主教的信在哪儿呢?还得在{电讯报}上重登一遍。那个叫什么名字来着的人在哪儿?”


他朝周围那一部部只顾轰鸣却毫无反响的机器望了望。


“先生,是蒙克斯吗?”铸宇间一个声音问道。


“嗯。蒙克斯在哪儿?”


“蒙克斯!”


布卢姆先生拿起他那份剪报。该走了。


“那么,我把图案弄来,南尼蒂先生,”他说,“我知道你准会给它安排个好位置。”


“蒙克斯!”[33]


“哦,先生。”


每隔三个月,续订一次合同。我先得去吸口新鲜空气。好歹试试看吧。八月见报吧。是个好主意:在巴尔斯布里奇举办马匹 展示会[32]的月份。旅游者会前来参加展示会的。


排字房的老领班


穿过排字房时,他从一个戴眼镜、系了围裙的驼背老人身边走过。那就是排字房的老领班蒙克斯。他这辈子想必亲手排了许多五花八门的消息:讣告、酒店广告、讲演、离婚诉讼、打捞到溺死者。如今,快要走到生命尽头了。我敢说,这是个处世稳重、一丝不苟的人,银行里多少总有些积蓄。老婆做得一手好菜,衣服洗得干净。闺女在客厅里踩着缝纫机。相貌平庸的简,从不惹是生非。

更多