手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集三》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 784天前 | 21316 次浏览 | 分享到:


李尔  是什么力量?


肯特  一种天生的威严。


李尔  你会做些什么事?


肯特  我会保守秘密,我会骑马,我会跑路,我会把一个复杂的故事讲得索然无味,我会老老实实传一个简单的口信;凡是普通人能够做的事情,我都可以做,我的最大的好处是勤劳。


李尔  你年纪多大了?


肯特  大爷,说我年轻,我也不算年轻,我不会为了一个女人会唱几句歌而害相思;说我年老,我也不算年老,我不会糊里糊涂地溺爱一个女人;我已经活过四十八个年头了。


李尔  跟着我吧;你可以替我做事。要是我在吃过晚饭以后,还是这样欢喜你,那么我还不会就把你撵走。喂!饭呢?拿饭来!我的孩子呢?我的傻瓜呢?你去叫我的傻瓜来。(一侍从下。)


奥斯华德上。


李尔  喂,喂,我的女儿呢?


奥斯华德  对不起――(下。)


李尔  这家伙怎么说?叫那蠢东西回来。(一骑士下)喂,我的傻瓜呢?全都睡着了吗?怎么!那狗头呢?


骑士重上。


骑士  陛下,他说公主有病。


李尔  我叫他回来,那奴才为什么不回来?


骑士  陛下,他非常放肆,回答我说他不高兴回来。


李尔  他不高兴回来!


骑士  陛下,我也不知道为了什么缘故,可是照我看起来,他们对待您的礼貌,已经不像往日那样殷勤了;不但一般下人从仆,就是公爵和公主也对您冷淡得多了。


李尔  嘿!你这样说吗?


骑士  陛下,要是我说错了话,请您原谅我;可是当我觉得您受人欺侮的时候,责任所在,我不能闭口不言。


李尔  你不过向我提起一件我自己已经感觉到的事;我近来也觉得他们对我的态度有点儿冷淡,可是我总以为那是我自己多心,不愿断定是他们有意怠慢。我还要仔细观察观察他们的举止。可是我的傻瓜呢?我这两天没有看见他。


骑士  陛下,自从小公主到法国去了以后,这傻瓜老是郁郁不乐。


李尔  别再提那句话了;我也注意到他这种情形。――你去对我的女儿说,我要跟她说话。(一侍从下)你去叫我的傻瓜来。(另一侍从下。)


奥斯华德重上。


李尔  啊!你,大爷,你过来,大爷。你不知道我是什么人吗,大爷?


奥斯华德  我们夫人的父亲。


李尔  “我们夫人的父亲”!我们大爷的奴才!好大胆的狗!你这奴才!你这狗东西!


奥斯华德  对不起,我不是狗。


李尔  你敢跟我当面顶嘴瞪眼吗,你这混蛋?(打奥斯华德。)


奥斯华德  您不能打我。


肯特  我也不能踢你吗,你这踢皮球的下贱东西②?(自后踢奥斯华德倒地。)


李尔  谢谢你,好家伙;你帮了我,我喜欢你。


肯特  来,朋友,站起来,给我滚吧!我要教训教训你,让你知道尊卑上下的分别。去!去!你还想用你蠢笨的身体在地上打滚,丈量土地吗?滚!你难道不懂得厉害吗?去。(将奥斯华德推出。)


李尔  我的好小子,谢谢你;这是你替我做事的定钱。(以钱给肯特。)


弄人上。


弄人  让我也把他雇下来;这儿是我的鸡头帽。(脱帽授肯特。)


李尔  啊,我的乖乖!你好?


弄人  喂,你还是戴了我的鸡头帽吧。


肯特  傻瓜,为什么?


弄人  为什么?因为你帮了一个失势的人。要是你不会看准风向把你的笑脸迎上去,你就会吞下一口冷气的。来,把我的鸡头帽拿去。嘿,这家伙撵走了两个女儿,他的第三个女儿倒很受他的好处,虽然也不是出于他的本意;要是你跟了他,你必须戴上我的鸡头帽。啊,老伯伯!但愿我有两顶鸡头帽,再有两个女儿!


李尔  为什么,我的孩子?


弄人  要是我把我的家私一起给了她们,我自己还可以存下两顶鸡头帽。我这儿有一顶;再去向你的女儿们讨一顶戴戴吧。


李尔  嘿,你留心着鞭子。


弄人  真理是一条贱狗,它只好躲在狗洞里;当猎狗太太站在火边撒尿的时候,它必须一顿鞭子被人赶出去。


李尔  简直是揭我的疮疤!


弄人  (向肯特)喂,让我教你一段话。


李尔  你说吧。


弄人  听着,老伯伯;――


多积财,少摆阔;


耳多听,话少说;


少放款,多借债;


走路不如骑马快;


三言之中信一语,


多掷骰子少下注;


莫饮酒,莫嫖妓;


呆在家中把门闭;


会打算的占便宜,


不会打算叹口气。


肯特  傻瓜,这些话一点意思也没有。


弄人  那么正像拿不到讼费的律师一样,我的话都白说了。老伯伯,你不能从没有意思的中间,探求出一点意思来吗?


李尔  啊,不,孩子;垃圾里是淘不出金子来的。


弄人  (向肯特)请你告诉他,他有那么多的土地,也就成为一堆垃圾了;他不肯相信一个傻瓜嘴里的话。


李尔  好尖酸的傻瓜!


弄人  我的孩子,你知道傻瓜是有酸有甜的吗?


李尔  不,孩子;告诉我。


弄人  听了他人话,


土地全丧失;


我傻你更傻,

更多