手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集五》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 788天前 | 20247 次浏览 | 分享到:


公爵  她的历史怎样?


薇奥拉  一片空白而已,殿下。她从来不向人诉说她的爱情,让隐藏在内心中的抑郁像蓓蕾中的蛀虫一样,侵蚀着她的绯红的脸颊;她因相思而憔悴,疾病和忧愁折磨着她,像是墓碑上刻着的“忍耐”的化身,默坐着向悲哀微笑。这不是真的爱情吗?我们男人也许更多话,更会发誓,可是我们所表示的,总多于我们所决心实行的;不论我们怎样山盟海誓,我们的爱情总不过如此。


公爵  但是你的姊姊有没有殉情而死,我的孩子?


薇奥拉  我父亲的女儿只有我一个,儿子也只有我一个――可她有没有殉情我不知道。殿下,我要不要就去见这位小姐?


公爵  对了,这是正事――


快前去,送给她这颗珍珠;


说我的爱情永不会认输。(各下。)


第五场奥丽维娅的花园


托比?培尔契爵士、安德鲁?艾古契克爵士及费边上。


托比  来吧,费边先生。


费边  噢,我就来;要是我把这场好戏略为错过了一点点儿,让我在懊恼里煎死了吧。


托比  让这个卑鄙龌龊的丑东西出一场丑,你高兴不高兴?


费边  我才要快活死哩!您知道那次我因为耍熊,被他在小姐跟前说我坏话。


托比  我们再把那头熊牵来激他发怒;我们要把他作弄得体无完肤。你说怎样,安德鲁爵士?


安德鲁  要是我们不那么做,那才是终身的憾事呢。


托比  小坏东西来了。


玛利娅上。


托比  啊,我的小宝贝!


玛利娅  你们三人都躲到黄杨树后面去。马伏里奥正从这条道上走过来了;他已经在那边太阳光底下对他自己的影子练习了半个钟头仪法。谁要是喜欢笑话,就留心瞧着他吧;我知道这封信一定会叫他变成一个发痴的呆子的。凭着玩笑的名义,躲起来吧!你躺在那边;(丢下一信)这条鲟鱼已经来了,你不去撩撩他的痒处是捉不到手的。(下。)


马伏里奥上。


马伏里奥  不过是运气;一切都是运气。玛利娅曾经对我说过小姐喜欢我;我也曾经听见她自己说过那样的话,说要是她爱上了人的话,一定要选像我这种脾气的人。而且,她待我比待其他的下人显得分外尊敬。这点我应该怎么解释呢?


托比  瞧这个自命不凡的混蛋!


费边  静些!他已经痴心妄想得变成一头出色的火鸡了;瞧他那种蓬起了羽毛高视阔步的样子!


安德鲁  他妈的,我可以把这混蛋痛打一顿!


托比  别闹啦!


马伏里奥  做了马伏里奥伯爵!


托比  啊,混蛋!


安德鲁  给他吃手枪!给他吃手枪!


托比  别闹!别闹!


马伏里奥  这种事情是有前例可援的;斯特拉契夫人也下嫁给家臣。


安德鲁  该死,这畜生!


费边  静些!现在他着了魔啦;瞧他越想越得意。


马伏里奥  跟她结婚过了三个月,我坐在我的宝座上――


托比  啊!我要弹一颗石子到他的眼睛里去!


马伏里奥  身上披着绣花的丝绒袍子,召唤我的臣僚过来;那时我刚睡罢午觉,撇下奥丽维娅酣睡未醒――


托比  大火硫磺烧死他!


费边  静些!静些!


马伏里奥  那时我装出一副威严的神气,先目光凛凛地向众人瞟视一周,对他们表示我知道我的地位,他们也必须明白自己的身分;然后吩咐他们去请我的托比老叔过来――


托比  把他铐起来!


费边  别闹!别闹!别闹!好啦!好啦!


马伏里奥  我的七个仆人恭恭敬敬地前去找他。我皱了皱眉头,或者给我的表上了上弦,或者抚弄着我的――什么珠宝之类。托比来了,向我行了个礼――


托比  这家伙可以让他活命吗?


费边  哪怕有几辆马车要把我们的静默拉走,也不要闹吧!


马伏里奥  我这样向他伸出手去,用一副庄严的威势来抑住我的亲昵的笑容――


托比  那时托比不就给了你一个嘴巴子吗?


马伏里奥  说,“托比叔父,我已蒙令侄女不弃下嫁,请您准许我这样说话――”


托比  什么?什么?


马伏里奥  “你必须把喝酒的习惯戒掉。”


托比  他妈的,这狗东西!


费边  嗳,别生气,否则我们的计策就要失败了。


马伏里奥  “而且,您还把您的宝贵的光阴跟一个傻瓜骑士在一块儿浪费――”


安德鲁  说的是我,一定的啦。


马伏里奥  “那个安德鲁爵士――”


安德鲁  我知道是我;因为许多人都管我叫傻瓜。


马伏里奥  (见信)这儿有些什么东西呢?


费边  现在那蠢鸟走近陷阱旁边来了。


托比  啊,静些!但愿能操纵人心意的神灵叫他高声朗读。


马伏里奥  (拾信)嗳哟,这是小姐的手笔!瞧这一钩一弯一横一直,那不正是她的笔锋吗?没有问题,一定是她写的。


安德鲁  她的一钩一弯一横一直,那是什么意思?


马伏里奥  (读)“给不知名的恋人,至诚的祝福。”完全是她的口气!对不住,封蜡。且慢!这封口上的钤记不就是她一直用作封印的鲁克丽丝的肖像吗?一定是我的小姐。可是那是写给谁的呢?

更多