手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集六》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 787天前 | 17279 次浏览 | 分享到:


阿德里安娜  好丈夫,我没有把你关在门外。


小德洛米奥  好大爷,我也没有拿到过什么钱;可是咱们的的确确是给她们关在门外的。


阿德里安娜  欺人的狗才!你说的都是假话。


小安提福勒斯  欺人的淫妇!你自己才没有半点真心;你串通一帮狐群狗党来摆布我,我这十个指头可要戳进你的眼眶里,把你那双骗人的眼珠子挖出来;你别以为瞧着我这样给人糟蹋羞辱是件有趣的玩意儿。


阿德里安娜  啊!捆住他,捆住他,别让他走近我的身边!


品契  多喊几个人来!他身上的鬼强横得很呢。


露西安娜  嗳哟,可怜的,他脸上多么惨白!


三四人入场,将小安提福勒斯捆缚。


小安提福勒斯  啊,你们要谋害我吗?官差,我是你的囚犯,你难道就让他们把我劫走吗?


差役  列位放了他吧;他是我的囚犯,不能让你们带去。


品契  把这家伙也捆了,他也是发疯的。(众人将小德洛米奥捆缚。)


阿德里安娜  你要干么,你这无礼的差人?你愿意看一个不幸的疯人伤害他自己吗?


差役  他是我的囚犯,我要是放他去了,他欠人家的钱就要由我负责了。


阿德里安娜  我会替他付清这一笔债的,你把我领去见他的债主,等我问明白以后,我就可以如数还他。好师傅,请你护送他回家去。唉,倒霉的日子!


小安提福勒斯  唉,倒霉的娼妇!


小德洛米奥  主人,这样把咱俩人捆在一起,我真是受您的连累了。


小安提福勒斯  少胡说,混蛋!你要把我气疯吗?


小德洛米奥  难道您愿意白白地叫人绑上吗?干脆就发疯吧,主人;大呼小叫地喊几声“魔鬼!”


露西安娜  愿上帝保佑这些可怜的人吧!听他们多么语无伦次!


阿德里安娜  把他们带走吧。妹妹你跟我来。(品契及助手等推小安提福勒斯、小德洛米奥下)告诉我是谁控告他?


差役  一个叫安哲鲁的金匠,您认识他吗?


阿德里安娜  我认识这个人。他欠他多少钱?


差役  二百块钱。


阿德里安娜  这笔钱是怎么欠下来的?


差役  因为您的丈夫拿过他一条项链。


阿德里安娜  他倒是曾经给我定作过一条项链,可是始终没有拿到。


妓女  他今天暴跳如雷地到了我家里,把我的戒指也抢去了,我看见那戒指刚才就在他的手指上;后来我遇见他的时候,他是套着一条项链。


阿德里安娜  也许是的,可是我却没有看见。来,官差,同我到金匠那里去,我要知道这件事情的全部真相。


大安提福勒斯及大德洛米奥拔剑上。


露西安娜  慈悲的上帝!他们又逃出来啦!


阿德里安娜  他们还拔着剑。咱们快去多叫些人来把他们重新捆好。


差役  快逃!他们要把我们杀了。(阿德里安娜、露西安娜及差役下。)


大安提福勒斯  原来这些妖精是怕剑的。


大德洛米奥  叫您丈夫的那个女的现在见了您就逃了。


大安提福勒斯  给我到马人旅店去,把我们的行李拿来,我巴不得早一点平安上船。


大德洛米奥  老实说,咱们就是再多住一晚,他们也一定不会害我们的。您看他们对我们说话都是那么恭敬,还送钱给我们用。我想他们倒是一个很有礼貌的民族,倘不是那个胖婆娘一定要我做她的丈夫,我倒也愿意永远住在这儿,变一个妖精。


大安提福勒斯  我今夜可无论怎么也不愿再呆下去了。去,把我们的行李搬上船吧。(同下。)




第五幕


第一场 尼庵前的街道


商人乙及安哲鲁上。


安哲鲁  对不住,先生,我误了你的行期;可是我可以发誓他把我的项链拿去了,虽然他自己厚着脸皮不肯承认。


商人乙  这个人在本城的名声怎样?


安哲鲁  他有极好的名声,信用也很好,在本城是最受人敬爱的人物;只要他说一句话,我可以让他动用我的全部家财。


商人乙  话说轻些,那边走来的好像就是他。


大安提福勒斯及大德洛米奥上。


安哲鲁  不错,他颈上套着的正就是他绝口抵赖的那条项链。先生,你过来,我要跟他说话。安提福勒斯先生,我真不懂您为什么要这样羞辱我为难我;您发誓否认您拿了我的项链,现在却公然把它戴在身上,这就是对于您自己的名誉也是有点妨害的。除了叫我花钱、受辱和吃了一场冤枉官司,您还连累了我这位好朋友,他倘不是因为我们这一场纠葛,今天就可以上船出发。您把我的项链拿去了,现在还想赖吗?


大安提福勒斯  这项链是你给我的,我并没有赖呀。


商人乙  你明明赖过的。


大安提福勒斯  谁听见我赖过?


商人乙  我自己亲耳听见你赖过。不要脸的东西!你这种人是不配和规规矩矩的人来往的。


大安提福勒斯  你开口骂人,太不讲理了;有胆量的,跟我较量一下,我要证明我自己是个重名誉讲信义的人。


商人乙  好,我说你是一个混蛋,咱们倒要比个高低。(二人拔剑决斗。)


阿德里安娜、露西安娜、妓女及其他人等上。


阿德里安娜  住手!看在上帝面上,不要伤害他;他是个疯子。请你们过去把他的剑夺下了,连那德洛米奥一起捆起来,把他们送到我家里去。

更多