手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
伊利亚特2
来源:边塞艺苑 | 作者:荷马 | 发布时间: 670天前 | 14822 次浏览 | 分享到:


阿特柔斯之子心里害怕,对着他高声呼喊: 


“安提洛科斯,你这也叫赶车?简直像个疯子!赶快收住你的 


驭马!此地路面狭窄,但马上即会宽广舒坦。 


小心,不要碰撞,毁了你的车马!” 


他如此一番警告,但安提洛科斯却赶得更加起劲, 


举鞭催马,以求跑得更快,似乎根本没有听见他的呼喊。 


像一块飞旋的投饼跑过的距程,出自臂膀的运转, 


掷者是一位年轻的小伙,试图估量自己的膂力——在此段 


距离内,他俩一直平行竞驰;其后,阿特柔斯之子的牝马 


渐渐落到后头,因他主动松缓催马向前的劲头, 


担心风快的驭马会在道中相撞, 


翻倒编绑坚固的战车,而车上的驭手 


则会一头扑进泥尘,连同他们的挣扎和求胜的希望。 


对着超前的驭手,棕发的墨奈劳斯破口大骂: 


“安提洛科斯,天底下找不到比你更好毒的无赖! 


跑去吧,该死的东西!阿开亚人全都瞎了眼,以为你是个通情 


 达理之人。 


但即便如此,你也休想拿走奖品,除非你发誓诅咒!” 


言罢,他又转而对着自己的驭马,嚷道: 


“不要减速,切莫停步,虽然你们心里充满悲痛! 


它们的膝腿不如你们的强健,用不了多久 


便会疲乏酥软——闪烁着青春的年华已不再属于它们!” 


听到主人愤怒的声音,驭马心里害怕, 


加快腿步,很快便接近了跑在前面的对手。 


其时,阿耳吉维人汇聚赛场,坐地 


观望;平原上,骏马撒蹄飞跑,穿行在飞扬的泥尘里。 


伊多墨纽斯,克里特人的首领,首先眺见回程的驭马, 


离着众人,坐在一个高耸和利于看视的了望点上, 


听到远处传来的喊叫,并已听出这是 


谁的声音;他还看到一匹儿马,领先跑在前头, 


引人瞩目,通身栗红,除了前额上的 


一块白斑,形状溜圆,像盈满的月亮。伊多墨纽斯 


站起身子,对阿耳吉维人喊道: 


“朋友们,阿耳吉维人的首领和统治者们! 


全军中是否只有我,还是你们大家也行,才能眺见 


奔马的踪影?现在看来,跑在头里的似乎已是另一对驭马, 


由另一位赛者驾驭。欧墨洛斯的牝马一定在 


平原的什么地方遇到了伤心的事情——去程之中,它们可是 


我曾看着它们转过桩杆,跑在前头,但 


现在却找不到它们的踪影,虽然我睁大眼睛, 


搜视过特洛伊平原的每一个角落。一定是 


驭手抓不住缰绳,在树桩一带 


失去控制,使驭马转弯不成, 


就在那里,我想,他被摔出败毁的马车, 


驭马惊恐万状,腾起前蹄,跑离车道。 


站起来,用你们的眼睛看一看,我辨不太清楚 


整个赛况,但跑在最前面的似乎是 


那位出生在埃托利亚,现在统治着阿耳吉维人的王者, 


调驯烈马的图丢斯之子,强有力的狄俄墨得斯!” 


其时,迅捷的埃阿斯,俄伊琉斯之子,粗鲁地呵斥道: 


“伊多墨级斯,为何总爱大话连篇?蹄腿轻快的 


骏马还远离此地,在那宽广的平野上迅跑。 


你肯定不是全军中年纪最轻的战勇, 


而你脑门上的那双眼睛也绝对不比别人的犀利。 


但是,你总爱唠唠叨叨地口出狂言——你最好不要 


大话说个没完,当着那些比你能说会道的人的脸面! 


跑在头里的驭马还是原来的两匹,欧墨洛斯的 


牝马,其人正手执缰绳,站在它们的后面!” 


听罢这番话,克里特人的王者怒火中烧,答道: 


“埃阿斯,骂场上的英雄,愚不可及的蠢货!除此而外, 


你固执顽蛮,是阿耳吉维人中最低劣的笨蛋! 


来吧,让我们许物打赌,一只铜鼎或一口大锅, 


请阿伽门农,阿特柔斯之子,见证仲裁,看看哪对 


驭马领先——在你拿出东西的时候,你就会知晓这一点!” 


他言罢,迅捷的埃阿斯,俄伊琉斯之子,站起身子, 


怒火中烧,以狠毒的辱骂回报。其时, 


这场纠纷还会升温加热,若不是 


阿基琉斯亲自起身调停,对他们说道: 


“够了,埃阿斯和伊多墨纽斯,不要再喊出 


恶毒的言词,互相攻击谩骂!现在可不是喧嚣的时候。 


倘若有人如此厮闹,你等自己亦会怒火满腔。 


还是坐下吧,和众人一起,目视奔跑的 


驭马,它们正奋力拼搏,争夺胜利,瞬息之间 


便可跑回此地。那时,你俩即可亲眼目睹,阿耳吉维人的 


驭马中,哪一对跑抢第一,哪一对名列第二。” 


与此同时,图丢斯之子正以冲刺的速度,对着终点跑来, 


不停地挥动皮鞭,抬肩抽打驭马,后者 


高扬起蹄腿,对着终点,跑得更加欢快。 


马蹄卷起纷飞的尘土,夹头夹脑地扑向赶车的驭手, 

更多