手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《你好,忧愁》
来源:边塞艺苑 | 作者:弗朗索瓦兹·萨冈 | 发布时间: 627天前 | 3614 次浏览 | 分享到:


我从他的目光里看出了这点,不禁感到骄傲。


于是,下午6点光景,我们坐车出发了。安娜把我们领到她的车上。我喜欢她的汽车:


这是一辆笨重的车盖可折叠的美国汽车。与其说它合她喜欢敞开车盖开车的性格,不如说更合她的趣味。这辆车也合我的口味:到处都是闪闪发光的玩意儿,行驶时悄无声响,远离众人,转弯时倾斜。此外,我们三人都坐在前面。在汽车里,不论什么地方,我都感觉不到对什么人友好。三个人坐在前面,手时稍紧地挤在一起,把自己交给高速与风带来的同样的快乐,也许还交给同样的死亡。安娜驾车,好像以此来象征我们将组合的家庭。自从在县纳过的那一夜以来,我没有再登过她的车,这引发了我的遐想。


在太阳酒吧厅,我们与夏尔·韦伯及其妻子重逢了。他忙于戏剧广告,他妻子则忙于花他赚来的钱,花的速度快得吓人,而且是为了一些年轻男人。他念念不舍地想着收支相抵,不停地追逐金钱。他的不安、窘迫就是由此而来的,因为毕竟有些下流的事情。他过去长期是艾尔莎的情夫,因为她虽说漂亮,却不是特别贪心的女人,她在金钱方面的随便讨他喜欢。


他妻子则是个恶毒的女人。安娜不认识她。我很快就看出来,安娜美丽的面孔上浮起了轻蔑和嘲弄的神色。在交际场上,这是她的家常便饭。夏尔·韦伯一如往常,滔滔不绝地说话,同时向安娜投去审察的目光。他显然在寻思她与这个追女人的老手雷蒙及其女儿是什么关系。一想到他很快就会弄清楚这事,我便觉得自己充满了自豪感。父亲朝他稍稍倾过身,好像喘口气似的,粗声大气地宣布说:


"老朋友,我有了一个新的。安娜与我,我们10月5日结婚。"


韦伯望望我父亲,又望望安娜,显然茫然不解。我快活极了。他妻子则大失所望:她总是偏爱我父亲。


"祝贺你们呀。"韦伯终于说,声音宏亮,"这可是个了不起的主意!亲爱的夫人,您照管这样一个淘气鬼,真是超凡入圣。侍应生!…我们得好好庆祝庆祝。"


安娜微笑着,从容而沉着。这时我看见韦伯绽开笑脸。我没转过头去看。


"艾尔莎!我的天哪,这是艾尔莎·玛冈布尔,她没有看见我。雷蒙,你看见了吗,这姑娘变得多漂亮了?……"


"不是吗?"父亲说,像个快乐的产业主。


接着,他想起往事,脸色便变了。


安娜不可能没注意父亲的声调。她猛一下把朝着他的脸转向我。正当她张嘴说什么话时,我朝她凑过去:


"安娜,您的优雅勾魂摄魄,那边有一个男人眼睛一刻也没离开您。"


我是以亲热的声调说这话的,也就是说声音相当高,父亲听得见。他立即扭过头,看见了那个男人。


"我可不喜欢这个。"他说,抓起安娜的手。


"他们多亲热呵!"韦伯夫人讥讽地感叹道,"夏尔,你本不应该打扰他们这对情人。本来,请小赛茜尔就够了。"


"要是那样,小赛首尔就不会来。"我毫无顾忌地回答。


"那是为什么?难道钓鱼佬中间有您的情人?"


有一次,她看见我坐在一条凳上与一个公共汽车售票员说话,从此便把我当作一个降低身份的女人,当作她称之为"失格的女人"来对待。


"是呀。"我大声地说,显出快活的样子。


"那您钓了不少鱼啦?"


最讨厌的是她还自以为滑稽。我渐渐地生气了。


"我不是专门捕鳍鱼的,"我说,"但我钓鱼。"


出现了一阵沉默。接着,响起了安娜的声音,总是那么稳重:


"雷蒙,问侍应生要一根吸管好吗?饮桔子汁,这可少不了。"


夏尔·韦伯很快饮起了清凉饮料。我父亲狂笑了几声。我看见他以他那种方式吮吸着杯里的饮料。安娜向我投来央求的目光。大家很快决定像几乎失和的人一样在一起吃顿饭。


在吃晚饭时我饮了不少酒。我必须忘掉安娜盯着父亲时的不安表情,或者怔怔地望着我时露出的隐隐的感激之情。自从韦伯的妻子对我说了一句尖刻话起,我就开心地微笑着望着她。这种战略使地困惑不解。她很快变得咄咄逼人。安娜示意我不要乱说乱动。她怕在大庭广众中的驾架,感到韦伯夫人准备来这么一场。至于我,我司已为常。在我们这个阶层,这种事是家常便饭。因此听她说话时,我毫不紧张。


吃过晚饭,我们去了圣拉斐尔的一家夜总会。我们到后不久,艾尔莎与西利尔也来了。


艾尔莎在门口停住,很大声地向管理衣帽间的女人说了几句话,然后走进大厅,后面跟着可怜的西利尔。我以为她的表现更像个不正经的女人,而不像情女,不过她相当漂亮,完全可以充当这样的角色。


"那个献殷勤的小伙子是谁?"夏尔·韦伯问,"他很年轻。"


"是爱情,"他妻子低声说,"爱情使他成功…"


"你这么想吗?"父亲粗暴地说,"这是一时的痴恋,是的。"


我看了看安娜。只见她很镇静地、冷漠地打量着艾尔莎,就像看介绍成套时装的女模特儿或很年轻的女人一样,没有丝毫尖酸刻薄的表现。因为这种不卑鄙,不嫉妒的姿态,我一时间对她热烈地敬佩起来。再说,我也不明白她有什么要嫉妒艾尔莎的,因为她比艾尔莎漂亮百倍,聪敏百倍。由于我喝醉了,便把这些告诉了她。她奇怪地望着我。

更多