手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集一》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 784天前 | 18410 次浏览 | 分享到:


萨立斯伯雷  这样的事是可能的吗?这句话是真的吗?


茂伦  丑恶的死亡不是已经近在我的眼前,我不是仅仅延续着一丝生命的残喘, 在流血中逐渐淹灭,正像一个蜡像在火焰之旁逐渐融化一样吗?一切欺骗对于我都已 毫无用处,这世上现在还有什么事情可以使我向人说欺骗的话?我必须死在这里,靠 着真理而永生,这既然是一件千真万确的事实,为什么我还要以虚伪对人呢?我再说 一遍,要是路易得到胜利,除非他毁弃了誓言,你们的眼睛是再也看不见一个新的白 昼在东方透露它的光明了。就在这一个夜里,它的黑暗的有毒的气息早已吞吐在那衰 老无力、厌倦于长昼的夕阳的赤热的脸上,就在这一个罪恶的夜里,你们将要终止你 们的呼吸,用你们各人的生命偿付你们叛逆的代价;要是路易借着你们的助力得到胜 利的话。为我向你们王上身边的一位赫伯特致意;我因为想到我对他的交情,同时因 为我的祖父是个英国人,所以激动天良,向你们招认了这一切。我所要向你们要求的 唯一的酬报,就是请你们搀扶我到一处僻静的所在,远离战场的喧嚣,让我在平和中 思索我的残余的思想,使我的灵魂借着冥想和虔诚的祈愿的力量脱离我的躯壳。


萨立斯伯雷  我们相信你的话。我真心欢迎这一个大好的机会,可以让我们从罪 恶的歧途上回过身去,重寻我们的旧辙;像一阵势力减弱的退潮一样,让我们离弃我 们邪逆反常的故径,俯就为我们所蔑视的堤防,驯顺而安静地归返我们的海洋、我们 伟大的约翰王的足前。让我助你一臂之力,搀扶你离开这里,因为我看见死亡的残酷 的苦痛已经显现在你的眼中。去,我的朋友们!让我们再作一次新的逃亡;这新的逃 亡是幸运的,因为它趋向的目的是旧日的正义。(众扶茂伦同下。)


第五场 同前。法军营地路易率扈从上。


路易  太阳仿佛不愿沉没,继续停留在空中,使西天染满了一片羞红,当英国人 拖着他们沉重无力的脚步从他们自己的阵地上退却的时候。啊!我们今天好不威风, 在这样剧烈的血战以后,我们放射一阵示威的炮声,向光荣的白昼道别,卷起我们凌 乱的旌旗,在空旷的战场上整队归来;这一片血染的平原,几乎已经为我们所控制了 。


一使者上。


使者  太子殿下在什么地方?


路易  这儿。什么消息?


使者  茂伦伯爵已经阵亡;英国的贵族们听从他的劝告,又向我们倒戈背叛;您 长久盼望着的援军,在古德温沙滩上一起触礁沉没了。


路易  啊,恶劣的消息!你真是罪该万死!我今晚满腔的高兴都被你一扫而空了 。哪一个人对我说过在昏暗的夜色还没有分开我们疲乏的两军的时候,约翰王已经在 一两小时以前逃走了?


使者  不管谁说这句话,它倒是真确的事实,殿下。


路易  好,今晚大家好生安息,加倍提防;我将要比白昼起身得更早,试一试明 天的命运。(同下。)


第六场 史温斯丹庵院附近的广场庶子及赫伯特自相对方向上。


赫伯特  那边是谁?喂,报出名来!快说,否则我要放箭了。


庶子  一个朋友。你是什么人?


赫伯特  我是英格兰方面的。


庶子  你到哪里去?


赫伯特  那干你什么事?你可以问我,为什么我不可以问你?


庶子  你是赫伯特吧?


赫伯特  你猜得不错;我可以相信你是我的朋友,因为你这样熟识我的声音。你 是谁?


庶子  随你以为我是谁都行;要是你愿意抬举我的话,你也可以把我当作普兰塔 琪纳特家的旁系子孙。


赫伯特  好坏的记性!再加上模糊的夜色,使我有眼无珠,多多失礼了。英勇的 战士,我的耳朵居然会辩别不出它所熟悉的声音,真要请你原谅。


庶子  算了,算了,不用客气。外边有什么消息?


赫伯特  我正在这黑夜之中东奔西走,寻找您哩。


庶子  那么闲话少说,什么消息?


赫伯特  啊!我的好殿下,只有一些和这暮夜相称的黑暗、阴郁、惊人而可怖的 消息。


庶子  让我看看这恶消息所造成的伤口吧;我不是女人,不会见了它发晕的。


赫伯特  王上恐怕已经误服了一个寺僧的毒药;我离开他的时候,差不多已经不 能言语。我因为怕你突然知道了这件事情,不免手忙脚乱,所以急忙出来报告你这个 噩耗,让你对于这番意外的变故可以有个准备。


庶子  他怎么服下去的?谁先替他尝过?


赫伯特  一个寺僧,我告诉你;一个蓄意弑君的奸徒;他尝了一口药,不一会儿 ,他的脏腑就突然爆裂了。王上还会说话,也许还可以救治。


庶子  你离开王上的时候,有谁在旁边看护他?


赫伯特  呀,你不知道吗?那些贵族们都回来了,他们还把亨利亲王也带着同来 。王上听从亨利亲王的请求,已经宽恕了他们;他们现在都在王上的左右。


庶子  抑制你的愤怒,尊严的上天,不要叫我们忍受我们所不能忍受的打击!我 告诉你,赫伯特,我的军队今晚经过林肯沼地的时候,被潮水卷去了一半;我自己骑 在马上,总算逃脱了性命。你先走吧!带我见王上去;我怕他等不到见我一面,就已 经死了。(同下。)

更多