手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集一》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 800天前 | 19487 次浏览 | 分享到:


公爵  哪一个是巴那丁?


狱吏  就是这一个,殿下。


公爵  有一个教士曾经向我说起过这个人。喂,汉子,他们说你有一个冥顽不灵 的灵魂,你的一生都在浑浑噩噩中过去,不知道除了俗世以外还有其他的世界。你是 一个罪无可逭的人,可是我赦免了你的俗世的罪恶,从此洗心革面,好好为来生作准 备吧。神父,你要多多劝导他,我把他交给你了。――那个罩住了头的家伙是谁?


狱吏  这是另外一个给我救下来的罪犯,他本来应该在克劳狄奥枭首的时候受死 ,他的相貌简直就跟克劳狄奥一模一样。(取下克劳狄奥的首罩。)


公爵  (向依莎贝拉)要是他真和你的兄弟生得一模一样,那么我为了你兄弟的 缘故赦免了他;为了可爱的你的缘故,我还要请你把你的手给我,答应我你是属于我 的,那么他也将是我的兄弟。可是那事我们等会儿再说吧。安哲鲁现在也知道他的生 命可以保全了,我看见他的眼睛里似乎突然发出光来。好吧,安哲鲁,你的坏事干得 不错,好好爱着你的妻子吧,她是值得你敬爱的。可是我什么人都可以饶恕,只有一 个人却不能饶恕。(向路西奥)你说我是一个笨伯、一个懦夫、一个穷奢极侈的人、 一头蠢驴、一个疯子;我究竟什么地方得罪了你,你竟这样辱骂我?


路西奥  真的,殿下,我不过是说着玩玩而已。您要是因此而把我吊死,那也随 您的便;可是我希望您还是把我鞭打一顿算了吧。


公爵  先把你抽一顿鞭子,然后再把你吊死。狱官,我曾经听他发誓说过他曾经 跟一个女人相好有了孩子,你给我去向全城宣告,有哪一个女人受过这淫棍之害的, 叫她来见我,我就叫他跟她结婚;婚礼完毕之后,再把他鞭打一顿吊死。


路西奥  求殿下开恩,别让我跟一个婊子结婚。殿下刚才还说过,您本来是一个 教士,是我把您变成了一个公爵,那么好殿下,您就是为了报答我起见,也不该叫我 变成一个乌龟呀。


公爵  你必须和她结婚。我赦免了你的诽谤,其余的罪名也一概宽免。把他带到 监狱里去,好好照着我的意思执行。


路西奥  殿下,跟一个婊子结婚,那可要了我的命,简直就跟压死以外再加上鞭 打、吊死差不多。


公爵  侮辱君王,应该得到这样的惩罚。克劳狄奥,你应当好好补偿你那位为你 而受苦的爱人。玛利安娜,愿你从此快乐!安哲鲁,你要待她好一点,我曾经听过她 的忏悔,知道她是一位贤淑的女子。爱斯卡勒斯,我的好朋友,谢谢你的贤劳,我以 后还要重重酬答你。狱官,因为你的谨慎机密,我要给你一个好一点的官职。安哲鲁 ,他把拉戈静的首级冒充做克劳狄奥的,把你蒙混过去,你不要见怪于他,这完全是 出于好意。亲爱的依莎贝拉,我心里有一种意思,对于你的幸福大有关系;你要是愿 意听我的话,那么我的一切都是你的,你的一切也都是我的,来,打道回宫,我还要 慢慢地把许多未了之事让你们大家知道。(同下。)




《无事生非》


剧中人物


唐?彼德罗  阿拉贡亲王


唐?约翰  唐?彼德罗的庶弟


克劳狄奥  弗罗棱萨的少年贵族


培尼狄克  帕度亚的少年贵族


里奥那托  梅西那总督


安东尼奥  里奥那托之弟


鲍尔萨泽  唐?彼德罗的仆人


波拉契奥、康拉德  唐?约翰的侍从


道格培里  警吏


弗吉斯  警佐


法兰西斯神父


教堂司事


小童


希罗  里奥那托的女儿


贝特丽丝  里奥那托的侄女


玛格莱特


欧苏拉  希罗的侍女


使者、巡丁、侍从等


地点:梅西那




第一幕


第一场里奥那托住宅门前


里奥那托、希罗、贝特丽丝及一使者上。


里奥那托  这封信里说,阿拉贡的唐?彼德罗今晚就要到梅西那来了。


使者  他马上要到了;我跟他分手的时候,他离这儿才不过八九哩路呢。


里奥那托  你们在这次战事里折了多少将士?


使者  没有多少,有点名气的一个也没有。


里奥那托  得胜者全师而归,那是双重的胜利了。信上还说起唐?彼德罗十分看重 一位叫做克劳狄奥的年轻的弗罗棱萨人。


使者  他果然是一位很有才能的人,唐?彼德罗赏识得不错。他年纪虽然很轻,做 的事情十分了不得,看上去像一头羔羊,上起战场来却像一头狮子;他的确能够超过 一般人对他的期望,我这张嘴也说不尽他的好处。


里奥那托  他有一个伯父在这儿梅西那,知道了一定会非常高兴。


使者  我已经送信给他了,看他的样子十分快乐,快乐得甚至忍不住心酸起来。


里奥那托  他流起眼泪来了吗?


使者  流了很多眼泪。


里奥那托  这是天性中至情的自然流露;这样的泪洗过的脸,是最真诚不过的。 因为快乐而哭泣,比之看见别人哭泣而快乐,总要好得多啦!


贝特丽丝  请问你,那位剑客先生是不是也从战场上回来了?


使者  小姐,这个名字我没有听见过;在军队里没有这样一个人。


里奥那托  侄女,你问的是什么人?


希罗  姊姊说的是帕度亚的培尼狄克先生。

更多