手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集四》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 817天前 | 20664 次浏览 | 分享到:


龟奴  您放心吧,妈妈,我只要一说起她的美丽,管教那些好色的人们一个个春心大发,比震雷惊醒那蛰眠水底的鳗鲡还要灵验。今天晚上我就可以带几个客人来。


鸨妇  去吧;跟我来。


玛丽娜  要是火是热的,刀是尖的,水是深的,我要永远保持我的童贞的完整。狄安娜女神,帮助我吧!


鸨妇  咱们跟狄安娜女神有什么来往?请你还是跟我进去吧。(同下。)


第三场 塔萨斯。克里翁家中一室


克里翁及狄奥妮莎上。


狄奥妮莎  嗳哟,你是个傻子吗?这事情干也干过了,还可以挽回吗?


克里翁  啊,狄奥妮莎!像这样的惨杀案,真是自有天地以来所未有的。


狄奥妮莎  我想你真要变成个小孩子了。


克里翁  假如我是这广大的世界的主人,为了挽回这一件罪行,我宁愿把这世界舍弃。啊,女郎!你的品德是比你的血统更为高贵的,虽然你是一位金枝玉叶的公主,可以和世界上无论哪一个戴王冠的人并立而无愧。啊,里奥宁这恶奴!他也已经被你毒死了;要是你自己把那毒酒先喝一口,倒还可以算功过相抵。尊贵的配力克里斯若是追问起他的女儿来,你有些什么话说?


狄奥妮莎  我就说她死了。保姆不是执掌生死的神明,谁能保得住一个孩子养得大养不大?她是在夜里死的,我就这样说。谁敢说一个不字?除非你要表示你是一个正直无罪的好人,那么你就高声宣布,说她是被人用恶计谋杀的吧。


克里翁  唉!得啦,得啦。在天下一切罪恶之中,这一件是最为天神们所痛恨的。


狄奥妮莎  你就去做那些傻子,相信塔萨斯的可爱的小鸟儿会飞到海外去,把这件秘密向配力克里斯揭破吧。我真替你惭愧,像你这样一个出身高贵的人,却有这么一副懦夫的性格。


克里翁  不要说是公然的同意,就是对于这样的行为表示默许的人,他也决不是高贵的祖先的子孙。


狄奥妮莎  就算是这么说吧。可是除了你一个人以外,谁也不知道她怎样死的;而且里奥宁已经不在,也没有人能够知道。她掩蔽了我的女儿,阻碍她前途的幸福;谁也不要看她一眼,大家都把他们的目光注射在玛丽娜的脸上,我们的女儿却遭人贱视,被人当作灶下婢一般看待。这就像利刃一样刺透了我的心。虽然你自己一点不替你的孩子着想,却说我的手段太不人道,可是我却以为这是为你的独生女儿所干的一件极大的好事哩。


克里翁  上天恕宥这样的罪恶!


狄奥妮莎  至于配力克里斯,他有什么话说呢?我们为她举哀送葬,至今还在替她服丧;她的坟墓已经大部砌好,她的墓碑上刻着灿烂的金字,表示一般的赞美和我们对她的爱念,这一切不都是我们花的钱吗?


克里翁  你是个妖精,用你天使一般的面孔欺骗世人,却用你的鹰隼一般的利爪杀害无辜。


狄奥妮莎  你才是个迂腐的傻瓜,冻死几个蝇子也要惊天动地。可是我知道你会照我的话做的。(同下。)


第四场 塔萨斯。玛丽娜墓前


老人上。


百年弹指,天涯寸步,


一苇可把重洋飞渡;


让我把你们的想像


带过了邦疆和国壤。


演戏本来是一片假,


列位看官不用惊诧


怎么那各地的人民


都讲着同一的方音,


这为的是观听便利,


不是俺们失于算计。


几句闲话交代过去,


接着再把正文重叙。


却说那配力克里斯


为了探望他的娇儿,


带领了大小的臣僚,


再度冒海上的风涛;


赫力堪纳斯这老臣


这一回也伴驾随行,


留下了爱斯凯尼斯


把国中的政务主持。


可喜的是一帆风顺,


早到了塔萨斯边境,


那老王满心的欢慰,


想把爱女接回国内。


请看这些人影幢幢,


又有一番哀怨凄凉。


哑剧:配力克里斯率侍从自一门上;克里翁及狄奥妮莎自另一门上。克里翁指玛丽娜坟墓示配力克里斯;配力克里斯作痛哭流涕状,以麻衣披身,大恸而去;克里翁、狄奥妮莎同下。


瞧这番拙劣的表情,


多么叫人难于信凭,


像这样的作势装腔,


也算是真实的哀伤!


悲哀的配力克里斯


披上了麻布的丧衣,


发誓永不洗脸剃发,


苦度着凄惶的岁月;


他挂着一颗颗泪珠,


叹口气又踏上归途。


心中阵阵风涛冲荡,


幸喜最后安然无恙。


列位且看这首墓铭


追叙玛丽娜的生平;


那心如蛇蝎的恶妇


偏会说蜜般的言语。(读玛丽娜墓碑上诗句)


佳人多薄命,奇花易萎折,


新春方吐蕊,遽尔辞枝别。


谁欤墓中人?泰尔王家女;


死神展魔手,一朝攫之去。


厥名玛丽娜,美慧世无比。


当其诞生时,海神大欢喜,


吐浪如山高,百里成泽国。


大地为战栗,恐至全沦没,


故将此女郎,上献与苍冥。


至今怒海水,犹作不平声。


最是那甘言的谄媚,


越显出居心的奸诡。


且不谈配力克里斯


深信他女儿的长逝;


他此去茫茫的前途


自有命运女神作主。


咱们现在回过头来,


再看那不幸的女孩,


她如今堕下了火坑,


失去了一切的希望。


请列位略耐一耐心,


咱们又到了米提林。(下。)


第五场 米提林。妓院前街道


二绅士自妓院中出。


绅士甲  您听见过这样的话吗?


绅士乙  没有,而且要是她去了以后,在这样一个所在,也永远不会再听见这样的话的。


绅士甲  可是在那样的地方高谈上帝的真理!您有没有梦想到会有这样的事情?


绅士乙  没有,没有。来,我从此不再逛窑子了。我们要不要去听听修道女的唱诗?

更多