手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集四》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 797天前 | 19794 次浏览 | 分享到:


泰特斯  啊!兄弟,你看见她写些什么吗?“契伦,狄米特律斯”。


玛克斯  什么,什么!塔摩拉的荒淫的儿子们是干下这件惨无人道的行为的罪人吗?


泰特斯  统治万民的伟大的天神,你听见这样的惨事,看见这样的暴行吗?


玛克斯  啊!安静一些,哥哥;虽然我知道写在这地上的这几个字,可以在最驯良的心中激起一场叛乱,使柔弱的婴孩发出不平的呼声。哥哥,让我们一同跪下;拉维妮娅,你也跪下来;好孩子,罗马未来的勇士,你也跪下来;大家跟着我向天发誓,我们要像当初勃鲁托斯为了鲁克丽丝的受害而立誓报复一样,一定要运用我们的智谋心力,向这些奸恶的哥特人报复我们切身的仇恨,否则到死也不瞑目。


泰特斯  要是你知道用什么方法可以达到我们的目的,那当然没有问题;可是当你追捕这两头小熊的时候,留心吧,那母熊要是她嗅到了你的气息,是会醒来的。她现在正和狮子勾结得非常亲密,向他施展出种种迷人的手段,当他睡熟以后,她就可以为所欲为了。你是一个经验不足的猎人,玛克斯,还是少管闲事吧。来,我要去拿一片铜箔,用钢铁的尖镞把这两个名字刻在上面藏起来;一阵怒号的北风吹起,这些沙土就要漫天飞扬,那时候你到哪儿去找寻它们呢?孩子,你怎样说?


小路歇斯  我说,爷爷,倘然我年纪不是这样小,这些恶奴即使躲在他们母亲的房间里,我也决不放过他们。


玛克斯  嗯,那才是我的好孩子!你的父亲也是常常为了他的忘恩的祖国而出生入死、不顾一切危险的。


小路歇斯  爷爷,要是我长大了,我也一定这样作。


泰特斯  来,跟我到我的武库里去;路歇斯,我要替你拣一副兵器,而且我还要叫我的孩子替我送一些礼物去给那皇后的两个儿子哩。来,来,你愿意替我干这一件差使吗?


小路歇斯  嗯,爷爷,我愿意把我的刀子插进他们的心口里去。


泰特斯  不,孩子,不是这样说;我要教你另外一种办法。拉维妮娅,来。玛克斯,你在我家里看守着;路歇斯跟我要到宫廷里去拚他一拚。嗯,是的,我们要去拚他一拚。(泰特斯、拉维妮娅及小路歇斯下。)


玛克斯  天啊!你能够听见一个好人的呻吟,却对他一点不动怜悯之心吗?悲哀在他心上刻下的创痕,比战士盾牌上的剑痕更多;看他疯疯癫癫的,不知要干出些什么事来,玛克斯,你得留心看着他才是。天啊,为年老的安德洛尼克斯复仇吧!(下。)


第二场 同前。宫中一室


艾伦、狄米特律斯及契伦自一方上;小路歇斯及一侍从持武器一捆及诗笺一卷自另一方上。


契伦  狄米特律斯,这是路歇斯的儿子,他要来送一个信给我们。


艾伦  嗯,一定是他的疯爷爷叫他送什么疯信来了。


小路歇斯  两位王子,安德洛尼克斯叫我来向你们致敬。(旁白)愿罗马的神明毁掉你们!


狄米特律斯  谢谢你,可爱的路歇斯;你给我们带些什么消息来了?


小路歇斯  (旁白)你们两个人已经确定是两个强奸命妇的凶徒,这就是消息。(高声)家祖父叫我多多拜上两位王子,他说你们都是英俊的青年,罗马的干城,叫我把他武库里几件最好的武器送给你们,以备不时之需,请两位千万收下了。现在我就向你们告别;(旁白)你们这一对该死的恶棍!(小路歇斯及侍从下。)


狄米特律斯  这是什么?一个纸卷,上面还写着诗句?让我们看看:――(读)


弓伸天讨剑诛贼,


抉尽神奸巨憝心。


契伦  哦!这是两句贺拉斯的诗,我早就在文法书上念过了。


艾伦  嗯,不错,是两句贺拉斯的诗;你说得对。(旁白)嘿,一个人做了蠢驴又有什么办法!这可不是开玩笑的事!那老头儿已经发现了他们的罪恶,把这些兵器送给他们,还题上这样的句子,明明是揭破他们的秘密,他们却还一点没有知觉。要是我们聪明的皇后也在这儿的话,她一定会佩服安德洛尼克斯的才情;可是现在她正不大好过,还是不要惊动她吧。(向狄米特律斯、契伦)两位小王子,那引导我们到罗马来的,不是一颗幸运的星吗?我们本来只是些异邦的俘虏,现在却享受着这样的尊荣,就是我也敢在宫门之前把那护民官辱骂,不怕被他的哥哥听见,好不痛快。


狄米特律斯  可是尤其使我高兴的是这样一位了不得的大人物现在也会卑躬屈节,向我们送礼献媚了。


艾伦  难道他没有理由吗,狄米特律斯王子?你们不是很看得起他的女儿吗?


狄米特律斯  我希望有一千个罗马女人给我们照样玩弄,轮流做我们泄欲的工具。


契伦  好一个普渡众生的多情宏愿!


艾伦  可惜你们的母亲不在跟前,少了一个说“阿门”的人。


契伦  她当然会说的,再有两万个女人她也不会反对。


狄米特律斯  来,让我们去为我们正在生产的苦痛中的亲爱的母亲向诸神祈祷吧。


艾伦  (旁白)还是去向魔鬼祈祷的好;天神们早已舍弃我们了。(喇叭声。)


狄米特律斯  为什么皇帝的喇叭吹得这样响?


契伦  恐怕是庆祝皇帝新添了一位太子。


狄米特律斯  且慢!谁来了?

更多