手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《伊利亚特》1
来源:边塞艺苑 | 作者:荷马 | 发布时间: 818天前 | 20355 次浏览 | 分享到:


其时,赫克托耳亮开嗓门,对特洛伊人高声喊道: 


“特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人——近战杀敌的 


 勇士们! 


拿出男子汉的勇气,我的朋友们,鼓起狂烈的战斗激情! 


我已知道,克罗诺斯之子已点头答应, 


让我获胜,争得巨大的光荣,而把灾难留给 


我们的敌人。这群笨蛋,筑起这么个墙坝, 


脆弱的小玩艺,根本不值得忧虑。它挡不住 


我的进攻;只消轻轻一跃,我的骏马即可跨过深挖的壕沟。 


待我逼近他们深旷的海船,你们, 


别忘了,要给我递个烈焰腾腾的火把, 


让我点燃他们的木船,杀死船边的壮勇, 


那些睁着惊恐的眼睛,望着黑烟的阿耳吉维人!” 


言罢,他转而对着自己的驭马,喊道: 


“珊索斯,还有你,波达耳戈斯,埃松和闪亮的朗波斯, 


现在已是你们报效我的时候。安德罗玛开, 


心志豪莽的厄提昂的女儿,精心照料着你们,让你们 


美食蜜一样香甜的麦粒,当她内心愿想, 


甚至匀拌醇酒,供你们饮喝,在为我 


准备餐食之前,虽然我可以骄傲地声称,我是她心爱的丈夫。 


紧紧咬住敌人,蹽开蹄腿飞跑!这样,我们就能缴获 


奈斯托耳的盾牌——眼下,它的名声如日中天, 


纯金铸就,包括盾面和把手; 


亦能从驯马的狄俄墨得斯的肩上扒下 


精美的胸甲,凝聚着赫法伊斯托斯的辛劳。 


若能夺获这两样东西,那么,今晚,我想,我们 


便可望把阿开亚人赶回迅捷的船舟!” 


赫克托耳一番吹擂,激怒了天后赫拉。 


她摇动自己的宝座,震撼着巍伟的俄林波斯, 


对着强有力的神祗波塞冬嚷道: 


“可耻呀,力镇远方的撼地之神!你的心中 


不带半点怜悯,对正在死去的达奈人。 


他们曾给你丰足的礼品,在赫利开和埃伽伊, 


成堆的好东西,而你也曾谋划要让他们获胜。 


假如我等助佑达奈人的神祗下定决心, 


踢回特洛伊兵众,避开沉雷远播的宙斯的干扰, 


他就只能独自坐在伊达山上,忍受烦恼的煎磨。” 


一番话极大地纷扰了他的心境, 


强有力的裂地之神答道: 


“赫拉,你的话太过鲁莽——你都说了些什么! 


我无意和克罗诺斯之子宙斯战斗, 


哪怕和所有的神明一起——大神的勇力远非我等可以比及!” 


就这样,他俩你来我往,一番争说。地面上。 


阿开亚人正拥塞在从沟墙到海船的 


战域,武装的兵丁和众多的车马,受 


普里阿摩斯之子、战神般迅捷的赫克托耳 


的逼挤;宙斯正使他获得光荣。 


若不是天后赫拉唤起阿伽门农的战斗激情, 


催他快步跑去,激励属下的兵勇, 


赫克托耳可能已把熊熊的烈火引上匀称的海船。 


阿伽门农蹽开双腿,沿着阿开亚人的海船和营棚, 


粗壮的手中提着一领绛红色的大披篷, 


站在俄底修斯那乌黑、宽大、深旷的海船边—— 


停驻在船队中部——以便一声呼喊,便可传及两翼, 


既可及达忒拉蒙之子埃阿斯的营地, 


亦可飘至阿基琉斯的兵棚——坚信自己的刚勇和 


臂力,他俩把匀称的海船分别停驻在船队的两头。 


他提高嗓门,用尖亮的声音对达奈人喊道: 


“可耻啊,你们这些阿耳吉维人!无用的废物,白披了一身漂 


 亮的甲衣! 


那些个豪言壮语呢?你们不是自诩为最勇敢的人吗? 


在莱姆诺斯,你们曾趾高气扬地吹擂,撑饱了 


长角肥牛的鲜肉,就着谱满的缸碗, 


开怀痛饮,大言不惭地声称, 


你们每人都可抵打一百,甚至两百个 


特洛伊人。现在呢?我们全都加在一起,还打不过 


一个人,一个赫克托耳;此人马上即会烧焚我们的海船! 


父亲宙斯,过去,你可曾如此凶狠地打击过 


一位强有力的王者,夺走他的受人仰慕的光荣? 


当我乘坐带凳板的海船,开始了进兵此地的倒霉的航程, 


每逢路过你的铸工精致的祭坛,说实话,我都不敢忽略, 


每次都给你焚烧公牛的油脂和腿肉, 


盼望着能够早日荡平墙垣精固的特洛伊。 


求求你,宙斯,至少允诺我的此番祈愿: 


让我的阿开亚兵勇死里逃生,即使一无所获; 


不要让他们倒死在特洛伊人手中!” 


他朗声求告,泪水横流;宙斯见状,心生怜悯, 


点头答应,答应让他们不死,让他们存活。 


他随即遣下一只苍鹰,飞禽中兆示最准的羽鸟, 


爪上掐着一头小鹿,一头善跑的母鹿的幼仔, 


扔放在父亲精美的祭坛旁,阿开亚人 


敬祭宙斯的地方——宙斯,发送兆示的天神。 

更多