手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《匹克威克外传》1
来源:边塞艺苑 | 作者:查理·狄更斯 | 发布时间: 878天前 | 30929 次浏览 | 分享到:


“这是匹克威克,大轮,”格伦谟说。


“你算了吧,老打火石[注],”维勒先生插嘴说,挤到第一排来。“对不起了,先生,但是你的这个穿着黄色高统子的手下人实在是吃不了司仪的饭的。这位是,先生,”维勒先生推开了格伦谟,用有趣的亲昵的口吻继续对市长说,“这位是匹克威克老爷;这位是特普曼先生;那位是史拿格拉斯先生;再过去,那个是文克尔先生——统统都是很可爱的绅士,先生,你一定很乐于认识他们的;所以,你越是快些把你这些手下人罚在水牢里踩上一两个月的水车[注],我们就可以越早些获得愉快的谅解。先办正事,再寻快乐——正像理查三世在塔里暗杀了另外一个国王、闷死小宝宝们之前说的罗[注]。”


这段话说到最后的时候,维勒先生用右胳臂肘擦擦帽子上的灰,对那位一直抱着说不出的敬畏一直听完的竞克斯先生和气地点点头。


“这是什么人,格伦谟?”市长说。


“非常无法无天的家伙,大轮,”格伦谟回答说。“他想劫走犯人,而且还殴打了警察,所以我们抓了他,带到这里来。”


“你做得很对,”市长答。“他显然是个无法无天的恶徒。”


“他是我的手下,先生,”匹克威克先生怒冲冲地说。


“啊!他是你的手下,是吗?”纳普金斯先生说。“你们阴谋破坏司法行政和谋杀执法官史。匹克威克的手下,记下来,竞克斯先生。”


竞克斯先生记了。


“你叫什么名字,你这家伙?”纳普金斯先生大发雷霆说。


“维勒,”山姆回答。


“对新门监狱的案件日程表来说是个不错的名字,”纳普金斯先生说。


因为这是一句笑话;所以,竞克斯、格伦谟、德伯雷、麦士尔和全体警察,都大笑了五分钟之久。


“把他的名子记下来,竞克斯先生,”市长说。


“‘勒’字是两个‘l’,朋友,”山姆说。


听了这话,一个倒霉的警察又笑了一声,因此市长就威吓说要马上把他抓起来。在这种时候,笑错了对象是危险的事情哪。


“你住在哪里?”市长说。


“哪里能住就住在哪里,”山姆答。


“写下来,竞克斯先生。”市长说。“如此说来他是个浪人;不是吗,竞克斯先生?”


“当然是的,市长。”


“那末我要把他押起来。既然如此我应该把他押起来,”纳普金斯先生说。


“这个国家的司法是很公平的,”山姆说。“市长押别人一次,自己就要受两次报应。”


听了这么一句话,又有一个特别警察笑出声来,笑过之后努力装得那么出奇地严肃,所以市长马上就看出了是他。


“格伦谟,”纳普金斯先生说,气得脸红了:“你怎么竟敢选了这样的一个不中用的和丢脸的人当特别警察?你怎么胆敢如此,先生?”


“我很对不起,大轮,”格伦谟结结巴巴地说。


“对不起!”大怒的市长说。“总有一天你会后悔你这种失职的行为的,格伦谟先生;得拿你做个榜样以儆效尤。把那家伙的警棍拿走。他喝醉了。你醉了,你这家伙。”


“我没有喝醉呀,大人,”那人说。


“你是醉了,”市长反驳他说。“我说你醉了的时候你怎么敢反驳,呵,先生?他有酒气吗,格伦谟?”


“酒气冲天,大轮,”格伦谟回答说;他模模糊糊地闻到什么地方是有一股甜酒味儿。


“我就知道嘛,”纳普金斯先生说。“他一走进来,我看见他那兴奋的目光就知道他醉了。你注意到他那兴奋的目光吗,竞克斯先生?”


“当然罗,市长。”


“今天早上我一滴酒也没有喝呀!”那人说,他脑子里要多明白有多明白。


“你怎敢撒谎?”纳普金斯先生说。“他现在是不是醉的,竞克斯先生?”


是的,市长,”竞克斯答。


“竞克斯先生,为了这人无法无天,我要押他。写一张羁押票,竞克斯先生。”


那特别警察原来是要被押起来的,但是,作为市长的顾问的竞克斯先生(他曾经在一个乡村律师的事务所里受到三年法律教育),就着市长的耳朵说这是不允许的;因此,市长就发表了一通演说,说是顾念那警察的家庭原因,只把他申斥一番,然后革职就行了。于是就把那特别警察痛骂了一顿,然后就打发他走了:格伦谟、德伯雷、麦士尔和其他的法警们都称颂纳普金斯先生的宽大。


“那么,竞克斯阁下,”市长说,“让格伦谟宣誓具结。”


格伦谟随即宣誓具了结;但是,因为格伦谟有点儿头昏脑胀,又因为纳普金斯先生的午饭差不多要开了,所以纳普金斯先生就采取简捷的办法,提出了些诱导性的问题问格伦谟,格伦谟就尽可能每一个都作肯定的回答。所以讯问就非常顺利而且非常令人满意地完结了;证实了维勒先生两次殴打罪,文克尔先生一次威胁罪,史拿格拉斯先生一次撞人罪。这一切都办得称了市长的心之后,市长就和竞克斯先生低声商谈起来。


商讨了大约十分钟,竞克斯先生回到自己原来的位置了;市长呢,在椅子上挺起腰,先咳嗽了一声,正要开口说话的时候,匹克威克先生就插嘴了。


“对不起,市长,我打断了你的话头,”匹克威克先生说:“但是在你要发表和实行你根据刚才的各种陈述所形成的所有意见之前,我必须要求把关于我个人的事情说出来的权利。”


“闭嘴,先生,”市长断然地说。


“我只好听你的了,市长。”匹克威克先生说。


“闭嘴,先生,”市长打断他说,“不然的话我要叫人把你给撵出去了。”


“你高兴叫你手下人对我怎么样,你就吩咐他们怎么做好了,市长先生。”匹克威克先生说:“照他们那种逆来顺受的样子,我完全相信,你无论下任何命令,他们都会义无反顾的执行的;但是,市长,恕我冒昧,我要求说话的权利,直到我被用武力拉出去才肯罢休。”

更多