手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集一》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 817天前 | 20258 次浏览 | 分享到:


道格培里  老爷,他是个很好的老头子,就是喜欢多话;人家说的,年纪一老, 人也变糊涂啦。上帝保佑我们!这世上新鲜的事情可多着呢!说得好,真的,弗吉斯 伙计。好,上帝是个好人;两个人骑一匹马,总有一个人在后面。真的,老爷,他是 个老实汉子,天地良心;可是我们应该敬重上帝,世上有好人也就有坏人。唉!好伙 计。


里奥那托  可不,老乡,他跟你差远了。


道格培里  这也是上帝的恩典。


里奥那托  我可要少陪了。


道格培里  就是一句话,老爷;我们的巡丁真的捉住了两个形迹可疑的人,我们 想在今天当着您面前把他们审问一下。


里奥那托  你们自己去审问吧,审问明白以后,再来告诉我;我现在忙得不得了 ,你们也一定可以看得出来的。


道格培里  那么就这么办吧。


里奥那托  你们喝点儿酒再走;再见。


一使者上。


使者  老爷,他们都在等着您去主持婚礼。


里奥那托  我就来;我已经预备好了。(里奥那托及使者下。)


道格培里  去,好伙计,把法兰西斯?西可尔找来;叫他把他的笔和墨水壶带到监 牢里,我们现在就要审问这两个家伙。


弗吉斯  我们一定要审问得非常聪明。


道格培里  是的,我们一定要尽量运用我们的智慧,叫他们狡赖不了。你就去找 一个有学问的念书人来给我们记录口供;咱们在监牢里会面吧。(同下。)





第四幕


第一场 教堂内部唐?彼德罗、唐?约翰、里奥那托、法兰西斯神父、克劳狄奥、培尼狄克、希罗、 贝特丽丝等同上。


里奥那托  来,法兰西斯神父,简单一点;只要给他们行一行结婚的仪式,以后 再把夫妇间应有的责任仔细告诉他们吧。


神父  爵爷,您到这儿来是要跟这位小姐举行婚礼的吗?


克劳狄奥  不。


里奥那托  神父,他是来跟她结婚的;您才是给他们举行婚礼的人。


神父  小姐,您到这儿来是要跟这位伯爵结婚吗?


希罗  是的。


神父  要是你们两人中间有谁知道有什么秘密的阻碍,使你们不能结为夫妇,那 么为了免得你们的灵魂受到责罚,我命令你们说出来。


克劳狄奥  希罗,你知道有没有?


希罗  没有,我的主。


神父  伯爵,您知道有没有?


里奥那托  我敢替他回答,没有。


克劳狄奥  啊!人们敢做些什么!他们会做些什么出来!他们每天都在做些什么 ,却不知道他们自己在做些什么!


培尼狄克  怎么!发起感慨来了吗?那么让我来大笑三声吧,哈!哈!哈!


克劳狄奥  神父,请你站在一旁。老人家,对不起,您愿意这样慷慨地把这位姑 娘,您的女儿,给我吗?


里奥那托  是的,贤婿,正像上帝把她给我的时候一样慷慨。


克劳狄奥  我应当用什么来报答您,它的价值可以抵得过这一件贵重的礼物呢?


彼德罗  用什么都不行,除非把她仍旧还给他。


克劳狄奥  好殿下,您已经教会我表示感谢的最得体的方法了。里奥那托,把她 拿回去吧;不要把这只坏橘子送给你的朋友,她只是外表上像一个贞洁的女人罢了。 瞧!她那害羞的样子,多么像是一个无邪的少女!啊,狡狯的罪恶多么善于用真诚的 面具遮掩它自己!她脸上现起的红晕,不是正可以证明她的贞静纯朴吗?你们大家看 见她这种表面上的做作,不是都会发誓说她是个处女吗?可是她已经不是一个处女了 ,她已经领略过枕席上的风情;她的脸红是因为罪恶,不是因为羞涩。


里奥那托  爵爷,您这是什么意思?


克劳狄奥  我不要结婚,不要把我的灵魂跟一个声名狼藉的淫妇结合在一起。


里奥那托  爵爷,要是照您这样说来,您因为她年幼可欺,已经破坏了她的贞操 ――克劳狄奥  我知道你会这么说:要是我已经跟她发生了关系,你就会说她不过是 委身于她的丈夫,所以不能算是一件不可恕的过失。不,里奥那托,我从来不曾用一 句游辞浪语向她挑诱;我对她总是像一个兄长对待他的弱妹一样,表示着纯洁的真诚 和合礼的情爱。


希罗  您看我对您不也正是这样吗?


克劳狄奥  不要脸的!正是这样!我看你就像是月亮里的狄安娜女神一样纯洁, 就像是未开放的蓓蕾一样无瑕;可是你却像维纳斯一样放荡,像纵欲的禽兽一样无耻 !


希罗  我的主病了吗?怎么他会讲起这种荒唐的话来?


里奥那托  好殿下,您怎么不说句话儿?


彼德罗  叫我说些什么呢?我竭力替我的好朋友跟一个淫贱的女人撮合,我自己 的脸也丢尽了。


里奥那托  这些话是从你们嘴里说出来的呢,还是我在做梦?


约翰  老人家,这些话是从他们嘴里说出来的;这些事情都是真的。


培尼狄克  这简直不成其为婚礼啦。


希罗  真的!啊,上帝!


克劳狄奥  里奥那托,我不是站在这儿吗?这不是亲王吗?这不是亲王的兄弟吗 ?这不是希罗的面孔吗?我们不是大家生着眼睛的吗?

更多