手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集一》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 819天前 | 20332 次浏览 | 分享到:


迈密勒斯  从前有一个人――赫米温妮  不,坐下来讲;好,讲下去。


迈密勒斯  住在墓园的旁边。――我要悄悄地讲,不让那些蟋蟀听见。


赫米温妮  那么好,靠近我的耳朵讲吧。


里昂提斯、安提哥纳斯、众臣及余人等上。


里昂提斯  看见他在那边吗?他的随从也在吗?卡密罗也和他在一起吗?


臣甲  我在一簇松树后面碰见他们;我从来不曾见过人们这样匆促地赶路;我一 直望到他们上了船。


里昂提斯  我多么运气,判断得一点不错!唉,倒是糊涂些好!这种运气可是多 么倒霉!酒杯里也许浸着一个蜘蛛,一个人喝了酒走了,却不曾中毒,因为他没有知 道这回事;可是假如他看见了这个可怕的东西,知道他怎样喝过了这杯里的酒,他便 要呕吐狼藉了。我便是喝过了酒而看见那蜘蛛的人。卡密罗是他的同党,给他居间拉 拢;他们在阴谋着算计我的生命,篡夺我的王位,一切的猜疑都已证实;我所差遣的 那个奸人,原来已给他预先买通了,被他知道了我的意思,使我空落得人家的笑骂。 嘿,真有手段!那些边门怎么这样不费事地开了?


臣甲  这是他的权力所及的,就跟陛下的命令一样有力。


里昂提斯  我很知道。(向赫米温妮)把这孩子给我。幸亏你没有喂他吃奶;虽 然他有些像我,可是他的身体里你的血分太多了。


赫米温妮  什么事?开玩笑吗?


里昂提斯  把这孩子带开;不准他走近她的身边;把他带走!(侍从等拥迈密勒 斯下)让她跟自己肚子里的那个孽种玩吧;你的肚子是给波力克希尼斯弄大的。


赫米温妮  可是我要说他不曾,而且不管你怎么往坏处想,我发誓你会相信我的 话。


里昂提斯  列位贤卿,你们瞧她,仔细瞧着她;你们嘴里刚要说,“她是一个美 貌的女人,”你们心里的正义感就会接上去说,“可惜她不贞。”你们可以单单赞美 她的外貌,我相信那确是值得赞美的;然后就耸了耸肩,鼻子里一声哼,嘴里一声嘿 ,这些小小的烙印都是诽谤所常用的――我说错了,我应当说都是慈悲所常用,因为 诽谤是会把贞洁都烙伤了的。你们才说了她是美貌的,还来不及说她是贞洁的,这种 耸肩、这种哼、这种嘿,就已经跟着来了。可是让我告诉你们,虽然承认这点使我比 任何人都更感觉痛心――她是个淫妇。


赫米温妮  要是说这话的是个恶人,世界上最恶的恶人,那么,这样说也还会使 他恶上加恶;您,陛下,可错了。


里昂提斯  你错了,我的娘娘,才会把波力克希尼斯当成了里昂提斯。唉,你这 东西!像你这样身分的人,我真不愿这样称呼你,也许大家学着我的样子,粗野地不 再顾到社会上阶级的区别,将要任意地把同样的言语向着不论什么人使用,把王子和 乞丐等量齐观。我已经说她是个淫妇;我也说过她跟谁通奸;而且她是个叛逆。卡密 罗是她的同党,她跟她那个万恶的主犯所干的无耻勾当他都知道;他知道她是个不贞 的女人,像粗俗的人们用最难听的名称称呼着的那种货色一样不要脸。而且她也预闻 他们这次的逃走。


赫米温妮  不,我以生命起誓,我什么都不知情。等到您明白过来,想一想您把 我这样羞辱,那时您将要多么难过!我的好王爷,那时您就是承认您错了,也不能再 洗刷掉我的委屈。


里昂提斯  不,要是我把这种判断的根据搞错了,那么除非地球小得不够给一个 学童在上面抽陀螺。把她带去收了监!谁要是给她说句话儿,即使他和这回事情不相 干,也要算他有罪。


赫米温妮  现在正是灾星当头,必须忍耐着等到天日清明的时候。各位大人,我 不像我们一般女人那样善于哭泣;也许正因为我流不出无聊的泪水,你们会减少对我 的怜悯;可是我心里蕴藏着正义的哀愁,那愤火的燃灼的力量是远胜于眼泪的泛滥的 。我请求各位衡情酌理来审判我;好,让他们执行陛下的意旨吧!


里昂提斯  (向卫士)没有人听我说吗?


赫米温妮  谁愿意跟我去?请陛下准许我带走我的侍女,因为您明白我现在的情 形,这是必要的。别哭,傻丫头们,用不着哭;等你们知道你们的娘娘罪有应得的时 候,再用眼泪送我吧。我现在去受鞫的结果,一定会证明我的清白。再会,陛下!我 一向希望着永远不要看见您伤心,可是现在我相信我将要看见您伤心了。姑娘们,来 吧;你们已经得到了许可。


里昂提斯  去,照我的话办;去!(卫士押王后及宫女等下。)


臣甲  请陛下叫娘娘回来吧。


安提哥纳斯  陛下,您应该仔细考虑您做的事,免得您的聪明正直反而变成了暴 虐。这一来有三位贵人都要遭逢不幸,您自己、娘娘和小殿下。


臣甲  陛下,只要您肯接受,我敢并且也愿意用我的生命担保王后是清白的,当 着上天和您的面前――我的意思是说,在您所谴责她的这件事情上,她是无罪的。


安提哥纳斯  假如她果然有罪,我便要把我的妻子像狗马一样看守起来,一步都 不放松,不放心让她一个人独自呆着。因为假如娘娘是不贞的,那么世间女人身上一 寸一厘的肉都是不贞的了。

更多