手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《文静的美国人》
来源:边塞艺苑 | 作者: 格雷厄姆·格林 | 发布时间: 671天前 | 9916 次浏览 | 分享到:


    我慢慢地呷着苦涩的绿茶,把那只没有柄的、滚烫的茶杯从一个手心换到另一个手心,以免烫手,心里一面嘀咕着不知还得等上多久。我试过一次,用法语向这家人说话,问他们周先生几时回家,但是没有一个人回答我:他们大概全都不懂法语。等我手上的茶喝完以后,他们又给我斟满了一杯,又继续干他们各自的事情去了:一个女人在烫衣服,一个女孩儿在缝什么,两个男孩儿在复习功课,那个老太太看着她的脚,那是一双古老中国的小脚——猫儿伏在硬纸盒上,狗儿盯盯地望着猫。


    我这会儿才开始认识到,多明格斯为了勉强糊口,工作多么辛苦。


    一个极为瘦削的中国人走进房来:他在这间房里似乎一点儿也不占什么地方:他的身体就像放在洋铁盒里分隔饼干的那张防油纸那样。身上唯一厚实的东西,就是他那套有条纹的法兰绒上衣、长裤。"您是周先生吗?"我问。


    他望望我,是一个抽鸦片的人的那种冷漠目光:瘪下去的双颊,小娃娃般的手腕,小女孩儿的胳膊——要许多年的老病头和许多袋鸦片,才能使他干瘪成这样。


    我说:"我的朋友多明格斯先生说您有点儿东西给我看。您就是周先生吧?"


    哦,是的,他说,他就是周先生,然后很客气地摆摆手,让我再坐下。我看得出,我来找他的目的已经在他脑袋里的烟路之间消失了。我要不要喝杯茶呢?我来看他,他实在不胜荣幸。另一杯茶给测倒在地上,又倒了一杯热茶来给我,滚烫地递到了我手里——这是茶的煎熬。我就他家里人丁的兴旺恭维了几句。


    他微带惊讶地朝四下看看,仿佛以前从没有见到这一点似的。"我母亲,"他说,"我内人,家姐,家叔,舍弟,我的子女,家婶的子女。"那个毛娃子已经从我脚边爬开了,这会儿正仰面躺在地上,又踢又叫。我心里想着,不知道这是谁的孩子。这房间里的人要么太小,要么太老,看不出谁的年龄适合生出那个小家伙来。


    我说,"多明格斯先生告诉我,说这件事很重要。"


    "啊,多明格斯先生。多明格斯先生好吗?"


    "他发过烧。"


    "眼下是容易生病的季节。"到这时,我甚至还不相信他记得多明格斯是谁。


    他开始咳嗽,他的短褂上少了两粒钮扣,咳嗽时短褂里面的皮肤像当地的皮鼓那样绷得很紧。


    "您自己也该去找位大夫瞧瞧,"我说。这时候,又进来一个新来的人——我没有听见他走进来。他是一个年轻人,穿着一身整洁的西装。他用英语说道,"周先生只有一个肺。"


    "我听了很难受……"


    "他每天抽一百五十袋鸦片烟。"


    "那听起来很不少。"


    "大夫说抽烟对他没有好处,但是周先生抽了烟就觉得舒服多啦。"


    我咕哝了一声,表示很明白他的意思。


    "请允许我自我介绍一下,我是周先生的管事的。"


    "我姓福勒。多明格斯先生叫我来。他说周先生有点儿事情要告诉我。"


    "周先生的记性很坏。您先喝一杯茶,好吗?"


    "谢谢您,我已经喝过三杯了。"这一问一答听起来很像外语常用语手册上的句子。


    周先生的管事的把我手h的茶杯拿过去,递给一个女孩儿,她把杯里剩下的茶倒在地上后,又斟满了一杯。


    "这壶茶不够浓,"他说,接过茶杯自己尝了尝,很细心地把杯子涮了涮,又从第二把茶壶里斟满了一杯。"这个要好点儿吧?"他问。


    "好多了。"


    周先生清了清嗓子,不过那只是为了吐一大口痰在一个绘着粉红花的搪瓷痰盂里。那个毛娃子在茶脚子之间滚来滚去,那只猫儿从硬纸盒上跳上了一只衣箱。


    "也许,您跟我谈谈比较好,"年轻人说。"我姓杭。"


    "不知道您是否乐意告诉我……"


    "我们到下面货仓里去,"杭先生说。"那儿比较清静。"


    我把手伸给周先生,他让我的手停在他的两个手掌之间,显得有点儿迷糊,然后向这个挤满了人的房间四下看看,仿佛想怎样安顿我似的。我们走下楼梯时,像砂石翻滚的麻将牌声音渐渐轻了。杭先生说道,"当心。最后一级是空的。"说着,他用手电筒替我照亮了路。

更多