手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《消失的地平线》
来源: | 作者:詹姆斯·希尔顿 | 发布时间: 842天前 | 44022 次浏览 | 分享到:

  “也许是比较幸运,”康维表示同意,‘啊况,我们没吃没喝的,还有,你们也都看到了,这荒山野地也不是那么容易生存的地方。过不了几个钟头,我们就得挨饿。还有,要是今晚我们还呆在这儿的话,就得又一次面对狂风与严寒,这可不是好受的哟。我看,我们唯一的机会就是找到人,可除了我们了解到的地方还能到哪里去找呢?” 

  “要是那是个圈套可怎么办?”马林逊问道,但巴纳德做了回答。“一个不错而且温馨的圈套,”他说,“里头还有一片奶酪,这最合我意不过了。” 

  大伙都笑了起来,而马林逊没笑,而是一副心神不宁,神经过敏的样子。最后,康维接着说:“我赞同,这大家多多少少都同意了吧?沿山谷有一条明显的小路,看来不太陡,不过我们得走慢一些。无论如何,这儿我们干不成什么。我们也不能不用甘油炸药就把这个人埋炼另外,喇嘛寺里的人说不定可以为我们回去提供脚夫呢。我们会用得着他们的,我建议我们立刻动身,即使我们到傍晚找不到那地方也来得及返回这里在飞机里再过一晚。” 

  “假如我们真能找到的话?”马林逊仍然毫不妥协,“谁又能保证我们不会被杀掉呼?” 

  “没人能够保证。可是,我认为这样的风险较小,也许也是值得的冒险,比起在这等着饿死,冻死要好。”康维说道,又觉得这样令人扫兴心寒的逻辑不太适合这种场合,“说句老实话,人们很少会把一座佛教寺庙同谋杀这等事联系在一起,在英国大教堂里所发生的,人命案,这里却很少有可能出现。” 

  “像坎特伯雷教堂的圣·托马斯。”有琳克罗小姐说着,一面一个劲地点头称是。不过她整个曲解了康维本来的意思。 

  马林逊无奈地耸耸肩,恼怒而又消沉地说道:“好极了,就这样!我们就去香格里拉。管它是在哪里;管它是什么地方,我们都要去的。不过,我可是希望它可别在那座山的半山腰上。” 

  这话无意中却把大家的目光都引向那座微微闪烁着光晕的雪锥,山谷也正是朝着这雄伟的山峰延伸开去。在白昼充溢的阳光下,整座山显得倍加雄奇壮美,后来·,…·他那双凝视出神的眼睛突然瞪大了许多——他们看到一些人影远远地沿着山坡渐渐朝着他们走来。“上帝保佑,这是无意!”布琳克罗小姐前南地叹呓着…… 




第三章


  康维有个特点,总喜欢袖手旁观,不过,充满活力和主动性是他个性的主要方面。就在刚才,在他们正等那些陌生人走近的时候,他却没有细致地考虑万一有任何意外发生时他将如何应付。而这算不上什么大胆,也不是冷静,更不是对自己在事发之时有能力当机立断的过分自信。如果从最坏的角度讲,这是一种惰性,不愿意在事情发生时让自己唯一的作为旁观者的好处给溜掉。 

  当那些人影走下山来进入山谷时,可以隐约看清他们有十二三个左右,拾着一张带帐篷的轿子,过了一小会儿,即可以辨别得出,轿子里坐着一个穿一身蓝色长袍的人。康维想象不出他们要去往何处;不过,这看来真如布琼克罗小组所说的是天意,怎么就这么巧,如此不偏不倚地在此时此地与这样一帮人马遇上了呢。不等双方走近,康维就甩下自己的同伴,抢先朝前走去,走得不急不忙。他了解东方人讲究会面的礼仪并乐于在上面花时间。在相距尺码的地方停下,池彬彬有礼地鞠了一躬。让他大吃一惊的是这位穿长衫的人物从轿子里走下来,面带高雅在重而审慎的神情,他走近前来,然后把手伸了过来。康维回应着,他注意到眼前这位汉族老者或者说上了些年纪的汉人发白的头发和刮得光光的脸,被这一身丝线绣制的长衫修饰得有些纤弱苍白。现在该轮到他来向康维表示同样预先盘算好的那份谦恭。接着他用纯正或许该说是非常标准的英语说:“我是从香格里拉寺来的。” 

  康维又一次向他鞠躬,适当地停顿一下之后,他开始简略地讲述他及其他三个同伴流落到这一人迹罕至之地的经过。讲到末尾,这个汉族人表示了理解。“这真是不得了哦,”他说着,又凝神看了看破损的飞机,然后接着说,“我姓张,要是你不介意让我会会你这些朋友的话。” 

  康维竭力使自己笑得温文尔雅。他被刚才那一幕情景搞搭了——一个汉人说一口标准的英语,而且清熟邦德大街的社会礼俗,却身处西藏边缘的蛮荒之地!这时,其他三位也都跟了上来,看到刚才一幕狭路偶遇,多少都感到惊讶。康维转过身来,——一介绍着。“布琳克罗小姐……巴纳德先生,美国人……马林逊先生……还有,我本人,名叫康维。能见到您我们很高兴。不过,这次相遇差不多同我们到达这里一样令人迷惑。确实,我们也刚刚上路准备到你们的寺里去,所以,要是您可以为我们带路的话,那真是十二分地幸运了。” 

  “没必要这么客气,我很乐意当你们的向导。” 

  “我怕这会太让您麻烦,您真是太好了,不过,访问距离不是太远吧……” 

  “不远,但也不容易走。能陪同你及你的朋友是我的荣幸。” 

  “确实,非常过意不会。” 

  “我一定会带你们去的。” 

  康维觉得,这样的客套从地点和事情的经过而言实有荒唐可笑之嫌。“那很好,”他回道,“我们定会感激不尽。” 

更多