手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《枕草子》
来源:边塞艺苑 | 作者:清少纳言 | 发布时间: 671天前 | 13470 次浏览 | 分享到:


須得經由東邊渡廊,其間有中庭,栽植花卉,又邊結籬笆,看來挺有情趣的。


二月十幾日許,陽光和煦。皇上令人於那渡廊的西廂房吹奏著笛子。高遠(2),為大貳之官,任御前笛師,


他正配合著琴、笛,反覆吹奏著「高砂」(3)的曲調。人人都稱讚:「真了不起!」其實不過是世間一般的表現而已。


至於他以一介笛師而向皇上稟報有關於笛子的種種事體,倒是很有意義的。女官們大伙兒聚集在御簾之下窺伺,


卻並沒有甚麼「採擷芹兮」的感覺呢(4)。


為濟,係由木工寮役人升做藏人者,為人挺粗野的,真教人討厭,所以殿上人輩和女官們都管他叫做「露骨氏」,


大家還編了歌謠:「蠻不講理先生,原是尾張(5)之胤」哩。他乃是尾張兼時之女所生。


皇上令人吹奏御笛時,我們女官便也伺候一旁,大伙兒嚷嚷:「笛調吹高一點兒。那為濟大概聽不到。」


皇上則又說道:「怎麼吹法?人家定會聽得到的。」


平時總是悄悄吹奏,這會兒可是從那兒幸臨后殿,說道是:「這邊並沒有那個人,可得好好兒吹奏才行。」


於是盡情吹奏,十分有趣得很。


附註:


(1) 長保元(九九九)年六月十四日,皇宮焚毀,皇帝遷幸於故一條大政大臣藤原為光之一條殿,遂稱「新皇宮」。


以下所記,蓋為長保二年二月之事。


(2) 藤原高遠,為藤原實賴之孫。


(3) 為長生樂破曲之歌,屬催馬樂。


(4) 此踏襲古歌:「採擷芹兮心鬱結,世事難順可奈何,昔人幾曾兮凭悲切。」乃為表心境不暢快之典故。


一條天皇於長保二年二月二十五日冊立定子為皇后,同時又立彰子為中宮,故清少納言以定子皇后之女官處境,


謂宮中未必有暗淡不稱心之氣氛也。


(5) 尾張,為日本古郡國名,卽今之愛知縣西北區。


(二四二) 教人感覺:莫非是投胎重生的罷


教人感覺:莫非是投胎重生的吧?


那是指普通的仕宮女官忽然昇做皇太子的乳母兒言。


瞧她那氣派!唐衣都不穿,說不定連裳服也不著(1)地陪侍在御前,將寢內當做自己的地盤,頤指氣使眾女官,


ㄧ忽兒叫人到宿處去傳口信啦,一忽兒又遣人當信差啦,那模樣兒真是不可一世,說也說不盡的。


當雜役的,忽然躍昇做藏人,則簡直令人不能相信,這就是去年十一月的臨時祭時候供奉著琴旁的傢伙,


瞧他陪同著公子們走來走去的樣子,真箇教人疑惑:究竟是哪一方的人呀?


至於從藏人所的其餘身分便成藏人者,雖亦同樣,卻不怎麼令人訝異。


附註:


(1) 


(二四三) 雪降積得挺深


雪降積得挺深,而今又於其上繼續降著。


五位及四位的年輕人,在宿直服之上搭襲著色澤鮮麗的袍子(1),


革帶的痕跡猶新,他們摺起了裳裾,露出紫色的褲袴,在白雪相映之下,


顯得格外清皙,袍子裏穿的短衣,或為紅色,或為醒目的黃綠色。


紛紛撐著大傘,風吹得緊,吹得雪花斜下,不得不弓著身子走,


而積雪竟滿到長靴或半靴的脛部。


這光景,十分有趣。


附註:


(1) 四位之袍色為淺紫,五位為淺褐色。


唐衣及裳服為女官禮服,但既為皇太子之乳母,則恃養育之親的權威,故可省去臣下之禮。


(二四四) 打開廂房的拉門


打開廂房的拉門,見有殿上人自皇宮澡堂的馬道(1)走下來。


人人穿著十分服貼的直衣和褲袴,一任其鬆垮垮地,


或者隨隨便便塞了一端甚麼的。


在走向北陣去的途中,步經過這啟開著的拉門前,


大家還趕緊將冠帶拉到前面來蒙住臉呢,真是好笑。


附註:


(1) 殿舍與殿舍之間的通道。


(二四五) 流逝不稍停者


流逝不稍停者,如揚帆之船。人的年齡。春、夏、秋、冬。


(二四六) 他人不怎麼注意事


他人不怎麼注意事,如別人家母親年老。凶日(1)。


附註:


(1) 黃曆上陽陰相剋之日。一年有七十九凶日,故一般人未及注意也。


(二四七) 五、六月的向晚時分


五、六月的向晚時分,青草殳割得整齊,工人們穿著紅衣,戴著小斗笠,


左右攜帶了許許多多割下的草走過。那光景妙極了。


(二四八) 參詣賀茂神社途中


參詣賀茂神社途中,見有婦女們將新的檜木片製盆一般的東西當斗笠頂在頭上,


一邊唱著歌,一邊又伏身又起立地向後移去。那究竟是在做甚麼呀?我正看得入神,


卻聽到她們所唱的子規的歌聲十分令人不悅愉。


「子規喲,你呀,你這傢伙呀。你啼叫,我才下田去。」真教人不敢卒聞。


到底又是誰詠的歌,說甚麼「別叫得太響」呢?至於譏評仲忠的年少時代(1)者,


以及放言「子規不及黃鶯」者,都令人討厭。黃鶯是夜裏不會鳴啼的,所以很差勁。


凡是能夜鳴的,都可喜。


嬰兒夜哭(2),可不是甚麼好事。


附註:


(1) 仲忠為「宇津保物語」的主要人物。年少時代曾因棲大樹洞中以養母。


作者偏袒仲忠,已見於第八七段文字。


(2) 此句或有誤,各本或有缺佚。今姑從小學館本註,存疑。


(二四九) 八月末,參詣太秦


八月末,參詣太秦(1)。見到稻田裏有許多農人。他們正忙著收割稻子。


「呶,才下殃苗,曾經何時」誠如歌詞所詠的,前不久去參詣賀茂神社,


途中看見的秧苗,怎的一忽兒功夫就變成了這一幅感動人的景象啊。


這種工作,婦女是不參與的。只見那些男人一隻手把著挺紅(2)的稻穗,


根部則是青青的,用一種不知是刀子還是甚麼東西,在那兒輕輕鬆鬆地


工作著,我真恨不得自己也跑去試一試呢。究竟是怎麼一回事呀?


瞧他們將稻穗向上立著,排成一行行,挺有趣的。

更多